Paroles et traduction Kevin Johansen - S. O. S. Tan Fashion (Emergency!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S. O. S. Tan Fashion (Emergency!)
S. O. S. Tan Fashion (Emergency!)
Sos
tan
fashion,
siempre
en
el
'modo'
Such
a
fashionista,
always
up-to-date
No
te
querés
perder
nada
y
te
perdiste
de
todo...
You
don't
want
to
miss
anything
and
you
missed
it
all...
It's
okay,
it's
okay.
Está
bien...
It's
okay,
it's
okay.
It's
alright...
Sos
tan
fashion,
siempre
en
buena
compañía
You're
such
a
fashionista,
always
in
good
company
Que
ni
te
diste
cuenta,
que
te
perdiste
la
mía
You
didn't
even
realize
you
lost
mine
Estás
tan
'in',
que
no
encontrás
la
salida
You're
so
'in',
you
can't
find
the
way
out
Al
tedio
insoportable,
que
ya
es
tu
vida
To
the
unbearable
boredom,
which
is
now
your
life
Está
bien,
está
bien.
It's
okay...
It's
okay,
okay.
It's
okay...
Sos
tan
'glam',
que
te
sentás
de
dorapa
You're
so
'glam',
you
sit
like
a
couch
potato
Y
con
las
nuevas
tendencias,
sos
más
papista
que
el
Papa
And
with
the
new
trends,
you're
holier
than
the
Pope
Estás
tan
'wow',
estás
en
el
tapete
You're
so
'wow',
you're
in
the
spotlight
Y
no
querés
que
nadie
(ni
ahí!),
te
baje
el
copete
And
you
don't
want
anyone
(not
even
there!)
to
bring
you
down
Está
bien,
está
bien.
It's
okay.
It's
okay,
okay.
It's
okay.
It's
okay,
it's
okay.
Está
bien.
It's
okay,
it's
okay.
It's
alright.
Allá
vos.
Aquí
yo.
Cuando
quieras,
yo
te
espero.
Over
there
you.
Here
me.
Whenever
you
want,
I'll
wait
for
you.
Cuando
quieras,
yo
te
espero...
Whenever
you
want,
I'll
wait
for
you...
Hay
mucha
gente
caminando
sola
por
la
ciudad
There
are
many
people
walking
alone
in
the
city
Nadie
los
mira
pero
vos
y
yo
sabemos
que
están
No
one
looks
at
them
but
you
and
I
know
they
are
there
¿Por
qué
te
cuesta
tanto
ver
que
sos
uno
más?
Why
is
it
so
hard
for
you
to
see
that
you
are
just
one
of
them?
Hay
muchos
sueños
caminando
ciegos
por
la
ciudad
Many
dreams
are
walking
blind
in
the
city
Nadie
los
mira
pero
vos
y
yo
sabemos
que
están
No
one
looks
at
them
but
you
and
I
know
they
are
there
¿Por
qué
te
cuesta
tanto
ver
que
sos
uno
más?
Why
is
it
so
hard
for
you
to
see
that
you
are
just
one
of
them?
Uno
más,
uno
más...
One
more,
one
more...
Sos
tan
facho,
siempre
de
uniforme
You're
so
stylish,
always
in
uniform
Haciendo
tanto
esfuerzo...
tu
voluntad
es
enorme.
Putting
in
so
much
effort...
your
willpower
is
enormous.
Y
tu
'moderno'
es
tan
antiguo!
And
your
'modern'
is
so
old!
Y
tu
odisea
en
el
espacio,
tan
2001,
terminó...!
And
your
odyssey
in
space,
so
2001,
is
over...!
It's
okay,
it's
okay.
Está
bien.
It's
okay,
it's
okay.
It's
alright.
Está
bien,
está
bien.
It's
okay...
It's
okay,
okay.
It's
okay...
Todos,
de
blanco!
Ahora
todos,
de
azul!
Everyone
in
white!
Now
everyone
in
blue!
Mañana,
todo
amarillo!
Tomorrow,
all
in
yellow!
Pasado,
todos
de
tul!
The
day
after,
everyone
in
tulle!
Sos
tan
fashion.
You're
so
fashionable.
Sos
tan
facho.
You're
such
a
fad.
(Glam!
In!
Wow!
Now!
Trendy!
Etc!).
(Glam!
In!
Wow!
Now!
Trendy!
Etc!).
Adicionar
en
la
playlist
Add
to
playlist
Composición:
Kevin
Johansen
/ Kevin
Johansen
· ¿Ese
no
es
el
comp
Composition:
Kevin
Johansen
/ Kevin
Johansen
· Isn't
that
the
songw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Johansen
Album
Logo
date de sortie
27-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.