Kevin Johansen - S.O.S. Tan Fashion (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin Johansen - S.O.S. Tan Fashion (En Vivo)




S.O.S. Tan Fashion (En Vivo)
S.O.S. Tan Fashion (Live)
Pero sos tan fashion, siempre en el 'modo' así
But you're so fashion-forward, always on the 'go' like that
No te querés perder nada y te perdiste de todo
You don't want to miss anything, but you've missed it all
It's okay, it's okay. Está bien
It's okay, it's okay. It's okay
Sos tan fashion, siempre en buena compañía
You're so fashionable, always in good company
Que ni te diste cuenta, que te perdiste la mía
That you didn't even notice that you lost mine
Y estás tan 'in', que no encontrás la salida
And you're so 'in' that you can't find your way out
Al tedio insoportable, que ya es tu vida
To the unbearable boredom that is already your life
It's okay, it's okay. Está bien
It's okay, it's okay. It's okay
Sos tan 'glam', que te sentás de dorapa así
You're so 'glamorous' that you sit like a princess like that
Con las nuevas tendencias, sos más papista que el Papa Fransisco
With the latest trends, you're more of a traditionalist than Pope Francis
Y estás tan 'wow', estás en el tapete
And you're so 'wow,' you're on the red carpet
Y no querés que nadie (ni ahí!), te baje el copete
And you don't want anyone (not even close!) to bring you down
It's okay, it's okay. Está bien
It's okay, it's okay. It's okay
Está bien, está bien, It's okay
It's okay, it's okay, It's okay
Allá vos. Aquí yo cuando quieras yo te espero (yo te espero)
Your choice. I'll be here whenever you want (I'll wait for you)
Cuando quieras, yo te espero (yo te espero)
Whenever you want, I'll wait for you (I'll wait for you)
Hay mucha gente caminando sola por la ciudad
There are plenty of people walking alone in the city
Nadie los mira pero vos y yo sabemos que están
No one looks at them, but you and I know they're there
¿Por qué te cuesta tanto ver que sos uno más? (Uno más, uno más)
Why is it so hard for you to see that you're just one of the crowd? (One of the crowd, one of the crowd)
Hay muchos sueños caminando ciegos por la ciudad
There are many dreams walking blindly through the city
Nadie los mira pero vos y yo sabemos que están
No one looks at them, but you and I know they're there
¿Por qué te cuesta tanto ver que sos uno más?
Why is it so hard for you to see that you're just one of the crowd?
(Uno más, uno más) Uno más, uno más
(One of the crowd, one of the crowd) One of the crowd, one of the crowd
Y sos tan facho, siempre de uniforme
And you're so fascist, always in uniform
Haciendo tanto esfuerzo tu voluntad es enorme
Putting in so much effort, your willpower is huge
Y tu 'moderno' es tan antiguo!
And your 'modern' is so old!
Y tu odisea en el espacio, tan 2001, terminó!
And your space odyssey, so 2001, is over!
It's okay, it's okay. Está bien.
It's okay, it's okay. It's okay.
Está bien, está bien. It's okay
It's okay, it's okay. It's okay
Todos, de blanco! Ahora todos, de azul!
Everyone in white! Now everyone in blue!
Mañana, todo amarillo!
Tomorrow, all in yellow!
Pasado, todos de tul!
The day after, everyone in tulle!
It's okay, it's okay. Está bien.
It's okay, it's okay. It's okay.
Está bien, está bien. It's okay
It's okay, it's okay. It's okay
Sos tan fashion
You're so fashionable
Sos tan facho
You're so square
(Glam! In! Wow! Now! Trendy! Etc!).
(Glam! In! Wow! Now! Trendy! Etc!).





Writer(s): Kevin Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.