Kevin Johansen - S.O.S. Tan Fashion (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Johansen - S.O.S. Tan Fashion (En Vivo)




S.O.S. Tan Fashion (En Vivo)
S.O.S. Так модно (Живая запись)
Pero sos tan fashion, siempre en el 'modo' así
Но ты такая модная, всегда в таком "стиле"
No te querés perder nada y te perdiste de todo
Ты не хочешь упустить ничего, но потеряла все
It's okay, it's okay. Está bien
Все нормально, все нормально. Это хорошо
Sos tan fashion, siempre en buena compañía
Ты такая модная, всегда в хорошей компании
Que ni te diste cuenta, que te perdiste la mía
Что даже не заметила, что потеряла мою
Y estás tan 'in', que no encontrás la salida
И ты так тренде", что не можешь найти выход
Al tedio insoportable, que ya es tu vida
Из невыносимой скуки, которая уже стала твоей жизнью
It's okay, it's okay. Está bien
Все нормально, все нормально. Это хорошо
Sos tan 'glam', que te sentás de dorapa así
Ты такая "гламурная", что садишься так без зазрения совести
Con las nuevas tendencias, sos más papista que el Papa Fransisco
С новыми тенденциями ты более папская, чем Папа Франциск
Y estás tan 'wow', estás en el tapete
И ты такая "вау", ты на виду
Y no querés que nadie (ni ahí!), te baje el copete
И ты не хочешь, чтобы кто-нибудь (ни за что!) сбил тебя с ног
It's okay, it's okay. Está bien
Все нормально, все нормально. Это хорошо
Está bien, está bien, It's okay
Хорошо, хорошо, все нормально
Allá vos. Aquí yo cuando quieras yo te espero (yo te espero)
Как знаешь. Я подожду тебя, когда захочешь подожду тебя)
Cuando quieras, yo te espero (yo te espero)
Когда захочешь, я подожду тебя подожду тебя)
Hay mucha gente caminando sola por la ciudad
Столько людей ходят одни по городу
Nadie los mira pero vos y yo sabemos que están
Никто на них не смотрит, но мы с тобой знаем, что они есть
¿Por qué te cuesta tanto ver que sos uno más? (Uno más, uno más)
Почему тебе так трудно увидеть, что ты одна из них? (Одна из них, одна из них)
Hay muchos sueños caminando ciegos por la ciudad
Много мечтаний бродят вслепую по городу
Nadie los mira pero vos y yo sabemos que están
Никто на них не смотрит, но мы с тобой знаем, что они есть
¿Por qué te cuesta tanto ver que sos uno más?
Почему тебе так трудно увидеть, что ты одна из них?
(Uno más, uno más) Uno más, uno más
(Одна из них, одна из них) Одна из них, одна из них
Y sos tan facho, siempre de uniforme
И ты такая фашистка, всегда в форме
Haciendo tanto esfuerzo tu voluntad es enorme
Прилагаешь столько усилий, твоя воля огромна
Y tu 'moderno' es tan antiguo!
И твоя "современность" такая старомодная!
Y tu odisea en el espacio, tan 2001, terminó!
И твоя одиссея в космосе, как в фильме "2001", закончилась!
It's okay, it's okay. Está bien.
Все нормально, все нормально. Это хорошо.
Está bien, está bien. It's okay
Хорошо, хорошо. Все нормально
Todos, de blanco! Ahora todos, de azul!
Все в белом! Теперь все в синем!
Mañana, todo amarillo!
Завтра все в желтом!
Pasado, todos de tul!
Послезавтра все в тюле!
It's okay, it's okay. Está bien.
Все нормально, все нормально. Это хорошо.
Está bien, está bien. It's okay
Хорошо, хорошо. Все нормально
Sos tan fashion
Ты такая модная
Sos tan facho
Ты такая фашистка
(Glam! In! Wow! Now! Trendy! Etc!).
(Гламурная! Модная! Вау! Сейчас! Трендовая! И т.д.).





Writer(s): Kevin Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.