Paroles et traduction Kevin Johansen - S.o.s Tan Fashion (Emergency!) + Everything Is (Fallíng Into Place)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.o.s Tan Fashion (Emergency!) + Everything Is (Fallíng Into Place)
S.o.s Tan Fashion (Emergency!) + Everything Is (Fallíng Into Place) (Слишком модная (Тревога!) + Все становится на свои места)
Sos
tan
fashion,
siempre
en
el
modo
Ты
такая
модная,
вечно
в
тренде,
No
te
queres
perder
nada,
nada
Ничего
не
хочешь
пропустить,
совсем
ничего,
Y
te
perdiste
de
todo
И
всё
пропустила.
It's
ok,
it's
ok,
esta
bien
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Sos
tan
fashion,
siempre
en
buena
compañia
Ты
такая
модная,
всегда
в
хорошей
компании,
Y
ni
te
diste
cuenta,
te
perdiste
la
mia
И
даже
не
заметила,
как
пропустила
мою.
Estas
tan
in,
no
encontras
la
salida
Ты
так
в
теме,
что
не
видишь
выхода,
Y
te
veo
insoportable,
que
ya
es
tu
vida
И
ты
кажешься
мне
невыносимой,
что,
похоже,
стало
твоей
жизнью.
It's
ok,
it's
ok,
esta
bien
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Sos
tan
down,
que
te
sentas
de
solapa
Ты
такая
угрюмая,
что
сидишь,
надувшись,
Y
con
las
nuevas
tendencias
Следуя
новым
тенденциям,
Sos
mas
papista
que
el
papa
Ты
святее
папы
римского.
Estas
tan
waw,
estas
en
el
tapete
Ты
такая
вау,
ты
в
центре
внимания,
Y
no
queres
que
nadie,
te
baje
el
copete
И
не
хочешь,
чтобы
кто-то
сбил
с
тебя
спесь.
It's
ok,
it's
ok,
esta
bien
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Esta
bien,
esta
bien,
it's
ok
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
в
порядке.
Alla
vos,
aqui
yo
Твоё
дело,
а
вот
моё.
Cuando
quieras
yo
te
espero
(bis)
Когда
захочешь,
я
буду
ждать
(дважды).
Hay
mucha
gente
caminando
Много
людей
бродит
Sola
por
la
ciudad
В
одиночестве
по
городу.
Nadie
los
mira
pero
vos
y
yo
Никто
на
них
не
смотрит,
но
ты
и
я
Sabemos
que
estan
Знаем,
что
они
есть.
Porque
te
custatanto
ver
Почему
тебе
так
сложно
увидеть,
Que
sos
uno
mas
Что
ты
всего
лишь
одна
из
них?
Hay
muchos
sueños
caminando
Много
мечтаний
бродит
Ciegos
por
la
ciudad
Вслепую
по
городу.
Nadie
los
mira
pero
vos
y
yo
Никто
на
них
не
смотрит,
но
ты
и
я
Sabemos
que
estan
Знаем,
что
они
есть.
Porque
te
custatanto
ver
Почему
тебе
так
сложно
увидеть,
Que
sos
uno
mas(bis)
fashion,
fashion
Что
ты
всего
лишь
одна
из
них?
(дважды)
модная,
модная.
Sos
tan
fashion,
siempre
de
uniforme
Ты
такая
модная,
всегда
в
униформе,
Haciendo
tanto
esfuerzo
Прилагаешь
столько
усилий,
Tu
voluntad
es
enorme
Твоя
воля
огромна.
Tu
moderno,
es
tan
antiguo
Твоё
современное
так
старомодно,
Y
tu
odisea
en
el
espacio
А
твоя
космическая
одиссея
Para
el
2001
termino,
Закончилась
в
2001-м.
It's
ok,
it's
ok,
esta
bien
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Esta
bien,
esta
bien,
it's
ok
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
в
порядке.
Todo
de
blanco
Всё
в
белом,
Ahora
todo
de
azul
Теперь
всё
в
синем,
Mañana
todo
amarillo
Завтра
всё
в
жёлтом,
Salen
todos
muy
cool
Все
такие
крутые.
Sos
tan
fashion,
sos
tan
fashion
Ты
такая
модная,
ты
такая
модная.
It's
ok,
it's
ok,
it's
ok,
it's
ok
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
Esta
bien,
esta
bien,
esta
bien,
esta
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо.
Sos
tan
fashion,
tan
tan
fashion
Ты
такая
модная,
такая-такая
модная.
Oh
so
fashion,
oh
so
pretty
О,
такая
модная,
о,
такая
красивая,
Tan
tan
pretty
Такая-такая
красивая,
Tan
tan
down
Такая-такая
угрюмая,
Tan
tan
fashion
Такая-такая
модная.
It's
ok,
it's
ok,
it's
ok,
it's
ok
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
Esta
bien,
esta
bien,
esta
bien,
esta
bien
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо.
Sos
tan
fashion
Ты
такая
модная.
(PARTE
LENTA)
(МЕДЛЕННАЯ
ЧАСТЬ)
En
mi
cupe
con
3 chicas
bien
quemadas
В
моем
купе
с
тремя
обкуренными
девчонками,
Que
hablandome
pabadas
Которые,
неся
всякую
чушь,
No
para
de
cotorrear
Не
перестают
болтать.
Soy
bien
porteño
Я
типичный
портеньо,
Cruzo
las
luces
en
rojo
Проезжаю
на
красный
свет,
Me
la
quito
como
abrojo
Снимаю
с
себя
всё,
как
репейник,
Mientras
bebo
el
taragri
Пока
пью
террагри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.