Kevin Johansen - Vecino (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Johansen - Vecino (En Vivo)




Vecino (En Vivo)
Сосед (Live)
Enfrente tengo un espejo que da un reflejo distorsionado que no soy yo
Напротив у меня висит зеркало, что даёт искажённый образ, это не я
Y vernos sin entendernos,
И я смотрю на него, и не понимаю,
Reconocernos sin conocernos
Узнаю, но не знаю
Es nuestra misión
Это моя миссия
Parece...
Похоже...
Me gusta pero me asusta
Мне нравится, но мне страшно
Me miro un toque y es suficiente pa' no matarme
Я смотрю на себя только мельком и этого достаточно, чтобы я не убил себя
Que cobarde
Какой же я трус
Mejor asi no hay disputas
Лучше так, без ссор
Sigo mi ruta siga la suya y a trabajar
Я иду своим путём, ты своим, и мы просто работаем
Vecino reflejo de un espejo distorsionado
Сосед, отражение в искажённом зеркале
El pasto siempre mas verde del otro lado
Трава всегда зеленее на другой стороне
Yo soy aquel que no soy yo
Я тот, кто я не я
Enfrente están nuestros puertos
Напротив находятся наши порты
Somos los tuertos de dos comarcas
Мы одноглазые из двух графств
Sin rey ni ley
Без короля и закона
Y en cuanto a la competencia
А что касается конкуренции,
La incompetencia nos representa
То некомпетентность - это то, что нам подходит
¿Bien no cree usted?
Не так ли?
Y solo por estar enfrente
И только потому, что мы напротив,
No dignifica ni significa
Это не значит, что у нас нет достоинства и мы не уважаем друг друга
Estar enfrentado
Мы не враги
Que salado
Как это глупо
La miopía de nuestro ser
Наша близорукость
No nos deja ver que desde el cielo estamos saldados.
Не даёт нам увидеть, что с неба мы - уравновешены.
Vecino reflejo de un espejo distorsionado
Сосед, отражение в искажённом зеркале
El pasto siempre mas verde del otro lado
Трава всегда зеленее на другой стороне
Yo soy aquel que no soy yo
Я тот, кто я не я
Vecino lo abrazo con estos ojos ilusionados
Сосед, я обнимаю тебя этими иллюзорными глазами
Mirémonos bien de frente no de costado
Давай посмотрим друг на друга прямо, а не искоса
Yo soy aquel, que no soy yo
Я тот, кто я не я
Que no soy yo
Кто я не я
Y si querés un puente
А если тебе нужен мост,
Te lo doy
Я дам тебе его
Y si querés un puente dámelo
А если тебе нужен мост, дай мне его
Y si querés un puente dámelo
А если тебе нужен мост, дай мне его
Y si querés un puente te lo doy
А если тебе нужен мост, я дам тебе его
Vecino reflejo de un espejo distorsionado
Сосед, отражение в искажённом зеркале
El pasto siempre mas verde del otro lado
Трава всегда зеленее на другой стороне
Yo soy aquel que no soy yo
Я тот, кто я не я
Vecino estrello mi ego
Сосед, я разбиваю своё эго
Deje el suyo de lado
Отложи своё в сторону
Solo por estar enfrente
Только потому, что мы напротив
No hay que enfrentarnos
Нам не нужно быть врагами
Yo soy aquel que no soy yo
Я тот, кто я не я





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.