Paroles et traduction Kevin Johansen - Volutas de Humo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volutas de Humo
Volutas de Humo
Volutas
de
humo
que
flotan
wisps
of
smoke
that
float
Alrededor
de
mi
cuerpo
around
my
body
Con
que
simpleza
se
desintegran
with
what
simplicity
they
disintegrate
En
cuanto
las
toca
el
viento
as
soon
as
the
wind
touches
them
Conversar,
conversar
con
vos
quisiera
Converse,
converse
with
you
I
would
like
Decirte,
decirte
lo
que
yo
siento...
tell
you,
tell
you
what
I
feel...
¿Por
qué
siempre
te
necesito
Why
do
I
always
need
you
Cuánto
más
solo
me
encuentro?
How
much
more
alone
am
I?
Éste,
éste,
tu
encanto
fatal
This,
this,
your
fatal
charm
Es
lo
único
que
no
entiendo
Is
the
only
thing
I
don't
understand
Sabiendo
que,
poco
a
poco
Knowing
that,
little
by
little
Mi
vida
estás
consumiendo...
My
life
you
are
consuming...
Cigarrillo
forrado
de
blanco
Cigarette
lined
with
white
El
color
de
la
pureza
y,
The
color
of
purity
and,
¿Qué
llevás
en
el
alma?
Lo
negro...
What
do
you
carry
in
your
soul?
The
black...
¡Cuántos
somos
los
que
nos
aferramos
How
many
of
us
cling
A
tus
pitadas
profundas
y
exhalamos
de
una
vez!
To
your
deep
puffs
and
exhale
at
once!
(Mientras
tragamos
tu
veneno...).
(As
we
swallow
your
poison...).
Apartarte,
apartarte
yo
quisiera
To
get
away
from
you,
I
would
like
to
get
away
from
you
Pero
sé
que
no
puedo
But
I
know
I
can't
Porque
en
cada
devenir
de
esta
vida
que
padecemos
Because
in
each
becoming
of
this
life
that
we
suffer
En
mi
propia
cobardía
más
me
aferro
In
my
own
cowardice,
I
cling
more
A
tu
maldito
veneno...
To
your
cursed
poison...
Te
tomé
como
juguete
de
purrete
I
took
you
as
a
toy
as
a
kid
Y
hoy,
que
sos
parte
mía
And
today,
that
you
are
part
of
me
No
sabés
cuánto
me
arrepiento
You
don't
know
how
much
I
regret
it
Ya
sin
vos,
ya
sin
vos
no
sé
vivir
Without
you,
without
you
I
don't
know
how
to
live
Porque
sos
mi
companero
Because
you
are
my
companion
Ese
amigo
que
busqué
en
la
noche
solitaria
That
friend
I
looked
for
in
the
lonely
night
Mientras
contemplaba
los
cielos
While
contemplating
the
heavens
Y
que
hablaba
de
mis
sueños,
mis
tristezas
y
alegrías
And
that
spoke
of
my
dreams,
my
sorrows
and
joys
Mientras
vos,
poco
a
poco
While
you,
little
by
little
En
mis
dedos
te
consumías
In
my
fingers
you
consumed
yourself
Y
así,
así
me
quitaste
el
aliento
And
so,
so
you
took
my
breath
away
No
me
dejás
respirar
You
don't
let
me
breathe
Manchaste
todos
mis
dedos
You
stained
all
my
fingers
Y
por
dentro
devoraste
gran
parte
de
mi
cuerpo...
And
inside
you
devoured
a
large
part
of
my
body...
Pero,
¿qué
te
puedo
reprochar?
But
what
can
I
reproach
you
with?
Si
fuiste
mi
compañero...
If
you
were
my
companion...
Y
otra
vez,
otra
vez
te
vuelvo
a
encender
And
again,
again
I
light
you
up
Y
mientras
miro
tus
volutas
de
humo
And
as
I
watch
your
wisps
of
smoke
Que
envuelven
todo
mi
cuerpo
That
wrap
around
my
whole
body
Te
tengo
que
decir,
a
mi
pesar
I
have
to
tell
you,
to
my
regret
Que
seguís
siendo
mi
mejor
compañero.
That
you
are
still
my
best
companion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): julián hasse
Album
City Zen
date de sortie
23-11-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.