Kevin Johnson - Rock & Roll (I Gave You the Best Years of My Life) - traduction des paroles en allemand




Rock & Roll (I Gave You the Best Years of My Life)
Rock & Roll (Ich gab dir die besten Jahre meines Lebens)
I can still remember
Ich kann mich noch erinnern
When I bought my first guitar
Als ich meine erste Gitarre kaufte
Remember just how good the feeling was
Erinnere mich, wie gut das Gefühl war
Put it proudly in my car
Legte sie stolz in mein Auto
And my family listened fifty times
Und meine Familie hörte fünfzig Mal
To my two song repertoire
Mein Zwei-Lieder-Repertoire
And I told my Mom her only son
Und ich sagte meiner Mutter, ihr einziger Sohn
Was gonna be a star
Würde ein Star werden
Bought all the Beatles records
Kaufte alle Beatles-Platten
Sounded just like hall
Klangen genau wie Halle
Bought all the old Chuck Berry's
Kaufte alle alten Chuck Berry's
78 In all
78er insgesamt
And I sat by my record player
Und ich saß an meinem Plattenspieler
Playing every note they played
Spielte jede Note, die sie spielten
And I watched them all on TV
Und ich sah sie alle im Fernsehen
Making every move they made
Machte jede Bewegung nach, die sie machten
Rock'n'Roll I gave you
Rock'n'Roll, ich gab dir
All the best years of my life
All die besten Jahre meines Lebens
All the dreamy sunny Sundays
All die verträumten sonnigen Sonntage
All the moon-lit summer nights
All die mondhellen Sommernächte
I was so busy in the bedroom
Ich war so beschäftigt im Schlafzimmer
Writing love songs to you
Schrieb Liebeslieder für dich
But you were changing your direction
Aber du hast deine Richtung geändert
And I never even knew
Und ich wusste es nicht einmal
That I was always
Dass ich immer
Just one step behind you
Nur einen Schritt hinter dir war
'66 seemed like the year
'66 schien das Jahr zu sein
I was really goin' somewhere
In dem ich wirklich vorankam
We were living in San Francisco
Wir lebten in San Francisco
With flowers in our hair
Mit Blumen in unserem Haar
Singing songs of kindness
Sangen Lieder der Güte
So the world would understand
Damit die Welt verstehen würde
That the guys and me were something more
Dass die Jungs und ich etwas mehr waren
Than just another band
Als nur eine weitere Band
And then '69 in LA
Und dann kam '69 in LA
Came around so soon
So bald herum
We were really making headway
Wir machten wirklich Fortschritte
And writing lots of tunes
Und schrieben viele Melodien
And we must have played the wildest stuff
Und wir müssen das wildeste Zeug gespielt haben
We had ever played
Das wir je gespielt hatten
The way the crowds cried out for us
So wie die Menge nach uns schrie
We thought we had it made
Dachten wir, wir hätten es geschafft
Rock and roll, I gave you
Rock and Roll, ich gab dir
All the best years of my life
All die besten Jahre meines Lebens
All the crazy lazy young days
All die verrückten, faulen jungen Tage
All the magic moon-lit nights
All die magischen mondhellen Nächte
I was so busy on the road
Ich war so beschäftigt auf Tour
Singin' love songs to you
Sang Liebeslieder für dich
While you were changin' your direction
Während du deine Richtung geändert hast
And you never even knew
Und du wusstest es nicht einmal
That I was always
Dass ich immer
Just one step behind you
Nur einen Schritt hinter dir war
'71 in Soho, when I saw Suzanne
'71 in Soho, als ich Suzanne sah
I was trying to go it solo
Ich versuchte, es solo zu machen
With someone else's band
Mit der Band eines anderen
And she came up to me later
Und sie kam später zu mir
And I took her by the hand
Und ich nahm sie bei der Hand
And I told her all my troubles
Und ich erzählte ihr all meine Sorgen
And she seemed to understand
Und sie schien zu verstehen
And she followed me through London
Und sie folgte mir durch London
Through a hundred hotel rooms
Durch hundert Hotelzimmer
Through a hundred record companies
Durch hundert Plattenfirmen
Who didn't like my tunes
Denen meine Melodien nicht gefielen
And she followed me when
Und sie folgte mir, als
Finally, I sold my old guitar
Ich schließlich meine alte Gitarre verkaufte
And she tried to help me understand
Und sie versuchte, mir zu helfen zu verstehen
I'd never be a star
Ich würde niemals ein Star sein
Rock and roll, I gave you
Rock and Roll, ich gab dir
All the best years of my life
All die besten Jahre meines Lebens
All the dreamy sunny Sundays
All die verträumten sonnigen Sonntage
All the moon-lit summer nights
All die mondhellen Sommernächte
And though I never knew the magic
Und obwohl ich nie die Magie kannte
Of makin' it with you
Es mit dir zu schaffen
I thank the Lord for giving me
Ich danke dem Herrn, dass er mir gab
The little bit I knew
Das wenige, was ich kannte
And I will always
Und ich werde immer
Be one step behind you
Einen Schritt hinter dir sein
Rock and roll, I gave you
Rock and Roll, ich gab dir
All the best years of my life
All die besten Jahre meines Lebens
Singing out my love songs
Sang meine Liebeslieder hinaus
In the brightly flashing lights
In den hell blitzenden Lichtern
And though I never knew the magic
Und obwohl ich nie die Magie kannte
Of makin' it with you
Es mit dir zu schaffen
I thank the Lord for giving me
Ich danke dem Herrn, dass er mir gab
The little bit I knew
Das wenige, was ich kannte
Rock and roll, I gave you
Rock and Roll, ich gab dir
All the best years of my life
All die besten Jahre meines Lebens
All the dreamy sunny Sundays
All die verträumten sonnigen Sonntage
All the moon-lit summer nights
All die mondhellen Sommernächte
I was so busy in the bedroom
Ich war so beschäftigt im Schlafzimmer
Writing love songs to you
Schrieb Liebeslieder für dich
But you were changing your direction
Aber du hast deine Richtung geändert
And I never even knew
Und ich wusste es nicht einmal
Rock and roll, I gave you
Rock and Roll, ich gab dir
All the best years of my life
All die besten Jahre meines Lebens
All the dreamy sunny Sundays
All die verträumten sonnigen Sonntage
All the moon-lit summer nights
All die mondhellen Sommernächte
And though I never knew the magic
Und obwohl ich nie die Magie kannte
Of makin' it with you
Es mit dir zu schaffen
I thank the Lord for giving me
Ich danke dem Herrn, dass er mir gab
The little bit I knew
Das wenige, was ich kannte





Writer(s): Kevin Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.