Paroles et traduction Kevin Johnson - State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Mind
Состояние души
Yes
there
was
a
time
Да,
было
время,
I
thought
that
love
was
something
deep
inside
я
думал,
что
любовь
— это
что-то
глубоко
внутри,
Something
more
or
less
within
ourselves
что-то,
более
или
менее,
внутри
нас
самих,
That
couldn't
be
denied
что
нельзя
отрицать.
And
I
thought
anything
could
happen
И
я
думал,
что
всё
может
случиться,
Our
tomorrows
could
be
gone
что
наши
завтра
могут
исчезнуть,
But
the
feelings
deep
inside
us
would
go
on
но
чувства
глубоко
внутри
нас
будут
жить.
I
suppose
I
must
have
heard
the
tale
Полагаю,
я
слышал
эту
историю
A
thousand
times
before
тысячу
раз
прежде
—
Of
this
love
that
comes
to
each
of
us
об
этой
любви,
которая
приходит
к
каждому
из
нас,
To
last
forever
more
чтобы
длиться
вечно.
And
so
it's
really
no
surprise
И
поэтому
совсем
не
удивительно,
After
hearing
how
it
ought
to
be
услышав,
как
должно
быть,
That
I
really
thought
you'd
go
on
wanting
me
что
я
действительно
думал,
что
ты
продолжишь
желать
меня.
Now
I
see
your
love
was
just
a
game
Теперь
я
вижу,
твоя
любовь
была
просто
игрой.
I'll
go
on
living
just
the
same
Я
продолжу
жить
так
же,
There's
nothing
else
for
me
to
do
мне
больше
нечего
делать.
Now
I'll
have
the
sense
to
save
my
time
Теперь
у
меня
хватит
ума
экономить
свое
время.
I'll
leave
my
foolish
days
behind
Я
оставлю
свои
глупые
дни
позади,
'Cause
loving
you
has
made
me
wiser
потому
что
любовь
к
тебе
сделала
меня
мудрее,
Made
me
stop
to
realise,
and
заставила
меня
остановиться
и
понять,
и
Now
I
see
it
very
clearly
теперь
я
вижу
это
очень
ясно:
Love
is
just
a
state
of
mind
любовь
— это
просто
состояние
души.
I
used
to
think
I'd
always
have
you
standing
by
my
side
Я
думал,
что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной,
'Cause
I
thought
the
feelings
in
you
потому
что
я
думал,
что
чувства
в
тебе
Were
too
strong
to
be
denied
слишком
сильны,
чтобы
их
отрицать.
And
I
thought
anything
could
happen
И
я
думал,
что
всё
может
случиться,
Our
tomorrows
could
be
gone
что
наши
завтра
могут
исчезнуть,
But
the
feelings
deep
inside
us
would
go
on
но
чувства
глубоко
внутри
нас
будут
жить.
Now
I
see
your
love
was
just
a
lie
Теперь
я
вижу,
твоя
любовь
была
просто
ложью.
I'll
go
on
living
till
I
die
Я
продолжу
жить,
пока
не
умру.
Perhaps
I'll
even
get
to
like
it
Возможно,
мне
это
даже
понравится.
Now
I'll
light
my
lamp
and
drink
my
wine
Теперь
я
зажгу
свою
лампу
и
выпью
вина.
I'll
leave
my
foolish
days
behind
Я
оставлю
свои
глупые
дни
позади,
'Cause
loving
you
has
made
me
wiser
потому
что
любовь
к
тебе
сделала
меня
мудрее,
Made
me
stop
to
realise,
and
заставила
меня
остановиться
и
понять,
и
Now
I
see
it
very
clearly
теперь
я
вижу
это
очень
ясно:
Love
is
just
a
state
of
mind
любовь
— это
просто
состояние
души.
Now
I
see
your
love
was
just
a
game
Теперь
я
вижу,
твоя
любовь
была
просто
игрой.
I'll
go
on
living
just
the
same
Я
продолжу
жить
так
же,
'Cause
loving
you
has
made
me
wiser
потому
что
любовь
к
тебе
сделала
меня
мудрее,
Made
me
stop
to
realise,
and
заставила
меня
остановиться
и
понять,
и
Now
I
see
it
very
clearly
теперь
я
вижу
это
очень
ясно:
Love
is
just
a
state
of
mind
любовь
— это
просто
состояние
души.
Now
I
know
your
love
was
nothing
Теперь
я
знаю,
твоя
любовь
была
ничем,
But
a
lie
and
I'll
tell
you
why
кроме
лжи,
и
я
скажу
тебе
почему:
Now
I've
got
the
sense
to
realise
теперь
у
меня
есть
разум,
чтобы
понять,
What
was
there
before
my
eyes
что
было
перед
моими
глазами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.