Kevin Johnson - Sunday Morning Roses - traduction des paroles en allemand

Sunday Morning Roses - Kevin Johnsontraduction en allemand




Sunday Morning Roses
Sonntagmorgenrosen
I have stood on love's verandahs caution beating in my veins
Ich stand auf Veranden der Liebe, Vorsicht pochte in meinen Adern
And I've looked at summer dying, in the early autumn rain
Und ich sah den Sommer sterben, im frühen Herbstregen
And I've seen some vague connection
Und ich sah eine vage Verbindung
This is just how love would be
Dass genau so die Liebe sein würde
And I've walked from love's verandahs
Und ich ging von den Veranden der Liebe weg
Love was not for me
Liebe war nichts für mich
I have trod a hundred highways
Ich bin hundert Landstraßen entlanggegangen
I have turned a thousand bends
Ich bin um tausend Kurven gebogen
I have passed a million doorways
Ich bin an einer Million Türen vorbeigegangen
Searching for a friend
Auf der Suche nach einem Freund
Then I've turned my back on someone
Dann kehrte ich jemandem den Rücken zu
Who shared my common need
Der mein gemeinsames Bedürfnis teilte
In case he looked inside and saw the loneliness in me
Aus Angst, er könnte hineinsehen und die Einsamkeit in mir erkennen
Oh the chances come and the chances go
Oh, die Chancen kommen und die Chancen gehen
And I answer yes
Und ich antworte Ja
But it comes out no
Aber es kommt als Nein heraus
No use me waiting and wondering why
Es nützt nichts zu warten und sich zu fragen, warum
My golden chances all pass by
Meine goldenen Chancen alle vorbeiziehen
Ah the circus crowds that beckoned
Ah, die Zirkusmengen, die lockten
Like the prancing, dancing, new years
Wie die tänzelnden, tanzenden, neuen Jahre
And the sounds of children playing
Und die Geräusche spielender Kinder
Laughing louder than their tears
Die lauter lachten als ihre Tränen
I've had many songs inside me
Ich hatte viele Lieder in mir
But afraid to bring them out
Aber hatte Angst, sie herauszubringen
In case I found that this was not what life was all about
Aus Angst herauszufinden, dass dies nicht das war, worum es im Leben ging
Oh the chances come and the chances go
Oh, die Chancen kommen und die Chancen gehen
And I answer yes
Und ich antworte Ja
But it comes out no
Aber es kommt als Nein heraus
No use me waiting and wondering why
Es nützt nichts zu warten und sich zu fragen, warum
My golden chances all pass by
Meine goldenen Chancen alle vorbeiziehen
So I guess I'll go on living
Also, ich schätze, ich werde weiterleben
And I guess I'll stay the same
Und ich schätze, ich werde derselbe bleiben
My cup will fill with nothing but the taste of autumn rain
Mein Becher wird sich mit nichts füllen als dem Geschmack von Herbstregen
And I'll pick my sweet tomorrows
Und ich werde meine süßen Morgen pflücken
From someone else's trust
Aus dem Vertrauen eines anderen
And my Sunday morning roses
Und meine Sonntagmorgenrosen
From the Monday morning dust
Aus dem Montagmorgenstaub





Writer(s): Kevin Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.