Kevin Johnson - Wisdom in Hindsight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Johnson - Wisdom in Hindsight




Wisdom in Hindsight
Мудрость ретроспективы
There's a new order comin' there's an old order gone
Новый порядок грядет, старый канул в лету,
There's a new order comin' to right all the wrongs
Новый порядок грядет, исправить все беды,
But you don't change the system, and you don't change the game
Но ты не изменишь систему, не изменишь правила игры,
Just by changing the venue, just by changing the name
Просто сменив декорации, просто сменив имена.
And there ain't nothing different, and there ain't nothing new
И нет ничего нового, ничего не изменилось,
The use of the many for the good of the few
Используют многих на благо немногих.
There's a new order comin' there's an old order gone
Новый порядок грядет, старый канул в лету,
There's a new order comin' to right all the wrongs
Новый порядок грядет, исправить все беды,
But there never was a winner when the battle was won
Но не было победителя, когда битва была выиграна,
Nor a peaceful solution at the point of a gun
Как не было мирного решения под дулом пистолета.
And there ain't nothing different, and there ain't nothing new
И нет ничего нового, ничего не изменилось,
The lives of the many in the hands of the few
Жизни многих в руках немногих.
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
У нас есть мудрость ретроспективы, нам есть чем заняться,
It's gonna be all right in the years to come
Все будет хорошо в будущем,
We've got wisdom in hindsight, we'll be making amends
У нас есть мудрость ретроспективы, мы исправим ошибки,
Those things that happened before us, will never happen again
То, что случилось до нас, никогда не повторится.
There's a new order comin' there's an old order gone
Новый порядок грядет, старый канул в лету,
There's a new order comin' to right all the wrongs
Новый порядок грядет, исправить все беды,
But you don't change direction and you don't change your aims
Но ты не меняешь направление, ты не меняешь свои цели,
Just by changing your drivers, just by changing your lanes
Просто сменив водителей, просто сменив полосу движения.
And there ain't nothing different, and there ain't nothing new
И нет ничего нового, ничего не изменилось,
The voice of the many from the mouths of the few
Голос многих из уст немногих.
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
У нас есть мудрость ретроспективы, нам есть чем заняться,
It's gonna be all right in the years to come
Все будет хорошо в будущем,
We've got wisdom in hindsight, we can really pretend
У нас есть мудрость ретроспективы, мы действительно можем притворяться,
Those things that happened before us, will never happen again
Что то, что случилось до нас, никогда не повторится.
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
У нас есть мудрость ретроспективы, нам есть чем заняться,
It's gonna be all right in the years to come
Все будет хорошо в будущем,
We've got wisdom in hindsight, we'll be making amends
У нас есть мудрость ретроспективы, мы исправим ошибки,
Those things that happened before us, will never happen again
То, что случилось до нас, никогда не повторится.
We've got wisdom in hindsight, we've got things to be done
У нас есть мудрость ретроспективы, нам есть чем заняться,
It's gonna be all right in the years to come
Все будет хорошо в будущем,
We've got wisdom in hindsight, we can really pretend
У нас есть мудрость ретроспективы, мы действительно можем притворяться,
Those things that happened before us, will never happen again
Что то, что случилось до нас, никогда не повторится.





Writer(s): Kevin Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.