Kevin Kaarl - siente más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Kaarl - siente más




siente más
Чувствуй больше
Quisiera verte contento en la peda
Хотел бы видеть тебя счастливой на вечеринке
Quisiera verte sonriendo sin pena
Хотел бы видеть твою улыбку без тени грусти
Porque no sientes lo mismo que ellos
Ведь ты не чувствуешь то же, что и они
Porque eres siempre quien se va primero
Ведь ты всегда уходишь первой
¿Qué pasó ayer?, ¿qué dejaste atrás?
Что случилось вчера? Что ты оставила позади?
¿Por qué duele más verte otra vez?
Почему так больно видеть тебя снова?
Deja de pensar, nada va a cambiar
Перестань думать, ничего не изменится
Si sigues igual, baila hasta brincar
Если ты продолжишь в том же духе, танцуй до упаду
Siente más y olvida lo que hiciste aquellos años
Чувствуй больше и забудь, что ты делала в те годы
Y recuerda que ahora te escuchas en todos lados
И помни, что теперь тебя слушают повсюду
Siente más, no olvides lo que antes decías
Чувствуй больше, не забывай, что ты говорила раньше
Mira a todos tus compillas, ¿qué ha pasado con tu vida?
Посмотри на всех своих друзей, что случилось с твоей жизнью?
Oh-oh
О-о
¿Qué pasa cuando no puedes ni hablar?
Что происходит, когда ты не можешь даже говорить?
Voltea hacia a un lado pa disimular
Отворачиваешься в сторону, чтобы скрыть это
Me mata lo que piensas callado
Меня убивает то, что ты думаешь молча
Y ni siquiera podrías intentarlo
И ты даже не пытаешься что-то изменить
¿Qué pasó ayer?, ¿qué dejaste atrás?
Что случилось вчера? Что ты оставила позади?
¿Por qué duele más verte otra vez?
Почему так больно видеть тебя снова?
Deja de pensar, nada va a cambiar
Перестань думать, ничего не изменится
Si sigues igual, baila hasta brincar
Если ты продолжишь в том же духе, танцуй до упаду
Siente más y olvida lo que hiciste aquellos años
Чувствуй больше и забудь, что ты делала в те годы
Y recuerda que ahora te escuchas en todos lados
И помни, что теперь тебя слушают повсюду
Siente más, no olvides lo que antes decías
Чувствуй больше, не забывай, что ты говорила раньше
Mira a todos tus compillas, ¿qué ha pasado con tu vida?
Посмотри на всех своих друзей, что случилось с твоей жизнью?
¿Por qué me recuerdas constante
Почему ты постоянно напоминаешь мне,
Que todo ha cambiado en tus días?
Что все изменилось в твоей жизни?
¿Por qué no aceptas salvarte?
Почему ты не хочешь спасти себя?
Que ya no eres el mismo de antes
Ведь ты уже не та, что была раньше
Y siente lo mismo que todos
И чувствуй то же, что и все
No puedes controlarlo todo
Ты не можешь контролировать всё





Writer(s): Kevin Eduardo Hernández Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.