Paroles et traduction Kevin Kaarl - Todo Ya Cambio
Todo Ya Cambio
Everything Has Changed
Yo
quiero
saber
I
want
to
know
A
donde
se
fueron
los
ríos
de
ayer
Where
the
rivers
of
yesterday
went
Solo
sé
que
ya
no
van
a
volver
I
only
know
that
they're
not
coming
back
Mira
la
presa
ya
no
tiene
pa
dar
Look,
the
river
dam
has
nothing
left
to
give
Fue
un
desperdicio
y
nada
más
It
was
a
waste
and
nothing
more
Quiero
encontrar
I
want
to
find
Donde
todos
los
frutos
van
a
parar
Where
all
the
fruits
go
to
rest
Los
árboles
ya
no
tienen
pa
luchar
The
trees
have
nothing
left
to
fight
for
Las
farolas
fundidas
están
The
streetlights
are
all
burnt
out
Todo
ya
no
es
igual
Everything
is
not
the
same
Todo
ya
cambió
Everything
has
changed
Asesinaron
mi
amor
They
murdered
my
love
Destrozaron
mi
corazón
They
shattered
my
heart
Estoy
demasiado
débil
pa
intentar
I
am
too
weak
to
try
Tan
siquiera
volver
a
amar
Even
to
love
again
Tan
siquiera
volver
a
amar
Even
to
love
again
Yo
solo
quiero
sanar
I
just
want
to
heal
Yo
solo
quiero
saber
I
just
want
to
know
¿Por
qué
asesinaron
mi
amor?
Why
did
they
murder
my
love?
¿Por
qué
destrozaron
mi
corazón?
Why
did
they
shatter
my
heart?
Si
lo
único
que
hice
If
all
I
did
Si
lo
único
que
hice
If
all
I
did
Si
lo
único
que
hice
If
all
I
did
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.