Kevin Kaarl - Tu Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin Kaarl - Tu Canción




Tu Canción
Your Song
Ya no si puedes escucharme, pero desde aquí
I don't know if you can hear me anymore, but from here
Te grito esta canción
I'm shouting out this song to you
Es tu canción, es tu canción
It's your song, it's your song
Todavía recuerdo nuestras noches
I still remember our nights
Nuestras tardes, nuestros días
Our afternoons, our days
Todas esas madrugadas
All those early mornings
Que paseábamos sin guía
That we spent aimlessly
Por toda la ciudad
Walking around the city
siempre platicando y sonriendo
You were always talking and smiling
No parabas de bailar, por las banquetas
You kept dancing everywhere we went
Y yo que nunca dejé de contemplar
And I never took my eyes off you
Tu cuerpo tan sensual
Your body was so sensual
Tu voz tan magestual
Your voice was so melodious
Tu ser tan natural
You were so natural
¿Por qué siempre todo lo que llego a amar se me va?
Why do I always lose everything I love?
Sabes que yo nunca te quise dañar
You know that I never meant to hurt you
Todavía sigo soñando que viajamos al mar
I still dream that we're at the beach
Da-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-ra-ra, ra-ra-ra
Da-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Da-ra-ra-ra-ra, ra-ra
Ya no si puedes escucharme
I don't know if you can hear me
Pero desde aquí
But from here
Te grito esta canción
I'm shouting out this song to you
Es tu canción
It's your song
Es tu canción
It's your song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.