Paroles et traduction Kevin Karla & La Banda - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
canse
de
estar
tan
solo
Я
устала
быть
такой
одинокой,
Pero
a
mi
puerta
ha
tocado
tu
amor
Но
к
моей
двери
постучалась
твоя
любовь.
En
la
ignorancia
te
dije
que
no
По
глупости
я
сказала
"нет",
Ahora
que
hiciste
me
vuelvo
tuyo
А
теперь,
что
ты
наделал,
я
твоя.
Estoy
tan
cansada
de
amarte
a
la
distancia
Я
так
устала
любить
тебя
на
расстоянии,
Tan
cansada
del
dolor
Так
устала
от
боли,
Cuando
sé
que
no
puedo
tenerte
cerca
yo
Когда
знаю,
что
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Estoy
intentando
de
que
verdad
que
esto
funcione
Я
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
действительно
работало,
De
mi
pongo
todo
Я
вкладываю
всю
себя.
No
me
vas
a
escuchar
por
teléfono
Ты
не
услышишь
меня
по
телефону,
Y
aquí
voy
entregando
mi
corazón
И
вот
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Del
otro
lado
tú
recibelo
С
другой
стороны,
прими
его.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Estamos
hoy
sufriendo
de
esta
situación
Мы
сегодня
страдаем
от
этой
ситуации.
A
la
distancia
entregamos
amor
На
расстоянии
мы
дарим
любовь,
A
la
distancia
lo
hacemos
tu
y
yo
На
расстоянии
мы
справляемся,
ты
и
я.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Aunque
todos
digan
que
no
Хотя
все
говорят,
что
нет.
Lo
hacemos
tu
y
yo
Мы
справляемся,
ты
и
я.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Aunque
todos
digan
que
no
Хотя
все
говорят,
что
нет.
Aunque
los
meses
pasan
y
pasan
Хотя
месяцы
идут
и
идут,
De
alguna
forma
esto
crece
aún
más
Каким-то
образом
это
становится
еще
сильнее.
Lo
que
opine
mi
madre
y
mi
padre
Что
думают
мои
мама
и
папа,
No
van
al
momento
Неважно
в
тот
момент,
De
vernos
por
fin
Когда
мы
наконец
увидимся.
Sigo
esperando
por
ti
Я
продолжаю
ждать
тебя,
Y
aquí
voy
entregando
mi
corazón
И
вот
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Del
otro
lado
tú
recibelo
С
другой
стороны,
прими
его.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Estamos
hoy
sufriendo
de
esta
situación
Мы
сегодня
страдаем
от
этой
ситуации.
A
la
distancia
entregamos
amor
На
расстоянии
мы
дарим
любовь,
A
la
distancia
lo
hacemos
tu
y
yo
На
расстоянии
мы
справляемся,
ты
и
я.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Aunque
todos
digan
que
no
Хотя
все
говорят,
что
нет.
Lo
hacemos
tu
y
yo
Мы
справляемся,
ты
и
я.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Aunque
todos
digan
que
no
Хотя
все
говорят,
что
нет.
Ya
no
escucho
a
nadie
lalalalalala
Я
больше
никого
не
слушаю,
ля-ля-ля-ля-ля,
Por
que
ellos
solo
ladran
blablabla
Потому
что
они
только
лают,
бла-бла-бла.
Me
conecto
al
oír
tu
voz
hablar
Я
оживаю,
когда
слышу
твой
голос,
¿Sientes
mi
agonía?
Чувствуешь
мою
боль?
Ya
no
escucho
a
nadie
lalalalalala
Я
больше
никого
не
слушаю,
ля-ля-ля-ля-ля,
Por
que
ellos
solo
ladran
blablabla
Потому
что
они
только
лают,
бла-бла-бла.
Me
conecto
al
oír
tu
voz
hablar
Я
оживаю,
когда
слышу
твой
голос,
¿Sientes
mi
agonía?
Чувствуешь
мою
боль?
No
me
canso
de
escucharte
Я
не
устаю
слушать
тебя,
Y
aquí
voy
entregando
mi
corazón
И
вот
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Del
otro
lado
tú
recibelo
С
другой
стороны,
прими
его.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Estamos
hoy
sufriendo
de
esta
situación
Мы
сегодня
страдаем
от
этой
ситуации.
A
la
distancia
entregamos
amor
На
расстоянии
мы
дарим
любовь,
A
la
distancia
lo
hacemos
tu
y
yo
На
расстоянии
мы
справляемся,
ты
и
я.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Aunque
todos
digan
que
no
Хотя
все
говорят,
что
нет.
Lo
hacemos
tu
y
yo
Мы
справляемся,
ты
и
я.
A
la
distancia
lo
hacemos
На
расстоянии
мы
справляемся,
Aunque
todos
digan
que
no
Хотя
все
говорят,
что
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Album
Amatista
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.