Kevin Karla & La Banda - Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin Karla & La Banda - Flores




Flores
Flowers
Detestable
Despicable
Es tu boca mintiendo otra vez
Is your mouth lying once again
Un veneno que yo disfruté
A poison that I enjoyed
Tan deseable
So desirable
Como lluvia en sequía baby
Like rain in the drought, baby
No debo caer y no
I shouldn't fall and no
Ya no, no hay nada que puedas hacer...
No, there's nothing you can do...
Robaste lo mejor de mí,
You stole the best out of me,
Que lastima que fuera así.
What a pity it was like that.
Y muerto sigues para
And you are still dead to me
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Y ya no quiero verte más
And I don't want to see you anymore
Como un fantasma seguirás
Like a ghost, you will follow
Porque es el limbo estás
Because you are in limbo
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Olvidarte es mi victoria y tan dulce es
Forgetting you is my victory and so sweet it is
Tan dulce como nuestra primera vez
As sweet as our first time
Tan intenso es tu aroma llamando otra vez
So intense is your fragrance, calling again
Quisiera caer, Y no
I'd like to fall, and no
Ya no, no hay nada que puedas hacer
No, there's nothing you can do
Robaste lo mejor de mí,
You stole the best out of me,
Que lastima que fuera así.
What a pity it was like that.
Y muerto sigues para
And you are still dead to me
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Y ya no quiero verte más
And I don't want to see you anymore
Como un fantasma seguirás
Like a ghost, you will follow
Porque en el limbo estás
Because you are in limbo
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Dejaré, dejaré flores
I'll leave, I'll leave flowers
Un ramo yo dejaré y luego me iré
A bouquet I'll leave and then I'll go
Dejaré, dejaré flores
I'll leave, I'll leave flowers
Un ramo yo dejaré y luego me iré
A bouquet I'll leave and then I'll go
(Estás muerto)
(You're dead)
Robaste lo mejor de
You stole the best out of me
Que lastima que fuera así
What a pity it was like that
Y muerto sigues para
And you are still dead to me
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Y ya no quiero verte más
And I don't want to see you anymore
Como un fantasma seguirás
Like a ghost, you will follow
Porque en el limbo estás
Because you are in limbo
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Hay flores en tu cajón
There are flowers in your drawer
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh





Writer(s): Jose Luis Burgueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.