Paroles et traduction Kevin Karla & La Banda - Secret Love Song (Spanish Version)
Secret Love Song (Spanish Version)
Secret Love Song
La
puerta
se
cerró
The
door
is
closed
Muero
un
poco
cada
vez
que
te
veo
I
die
a
little
every
time
I
see
you
Esos
momentos
que
pasamos
tú
y
yo
Those
moments
we
shared,
just
you
and
I
Nunca
más
volverán
Will
never
happen
again
Mientras
me
llevas
a
mi
hogar
As
I
drive
you
home
En
silencio
caerán
en
mis
lágrimas
My
tears
silently
fall
Porqué
debemos
escondernos
una
vez
más
Why
do
we
have
to
hide
away
once
more
Dime
cuándo
parará
Tell
me
when
will
it
end
Sabemos
que
nuestro
amor
está
huyendo
We
know
our
love
is
running
out
of
time
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Why
can't
I
hold
you
and
kiss
you
out
in
the
streets?
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
My
heart
I
surrendered,
Don't
you
know
Te
amo
y
lo
que
quiero
gritar
I
love
you
and
it's
all
I
want
to
scream
Dime
porque
no
puedo
hacerlo
Tell
me
why
can't
I
do
it
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Mi
corazón
te
di,
Es
tuyo
My
heart
I
gave
to
you,
Don't
you
know
Tú
fuiste
hecho
para
mí
You
were
meant
to
be
mine
Cada
parte
de
mí
se
ha
unido
a
ti
Every
piece
of
me
has
fallen
for
you
Cada
segundo
pensamiento
es
mi
vivir
Every
second
thought
is
all
I
live
for
Ya
no
lo
puedo
decir
I
can't
hold
it
in
anymore
Sabemos
que
nuestro
amor
está
huyendo
We
know
our
love
is
running
out
of
time
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Why
can't
I
hold
you
and
kiss
you
out
in
the
streets?
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
My
heart
I
surrendered,
Don't
you
know
Te
amo
y
lo
que
quiero
gritar
I
love
you
and
it's
all
I
want
to
scream
Dime
porqué
no
puedo
hacerlo
Tell
me
why
can't
I
do
it
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Mi
corazón
te
di,
Es
tuyo
My
heart
I
gave
to
you,
Don't
you
know
Pero
viviendo
así
no
podré
But
I
can't
live
this
way
Porqué
ya
no
me
quiero
esconder
Because
I
don't
want
to
hide
anymore
Espero
que
algún
día
cambie
I'll
hope
that
someday
it
will
change
Esperaré
ese
día
siempre,
siempre
I'll
wait
for
that
day
forever,
forever
Cuando
me
puedas
abrazar
y
en
la
calle
darme
un
beso
When
you
can
hold
me
close
and
kiss
me
out
in
the
streets
Algún
día
será
así
Some
day
it's
gonna
be
this
way
Te
pertenezco
a
ti,
Soy
tuyo
I
belong
with
you,
Don't
you
know
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Why
can't
I
hold
you
and
kiss
you
out
in
the
streets?
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
My
heart
I
surrendered,
Don't
you
know
Te
amo
y
lo
que
quiero
gritar
I
love
you
and
it's
all
I
want
to
scream
Dime
porqué
no
puedo
hacerlo
Tell
me
why
can't
I
do
it
¿Por
qué
tiene
que
ser
así?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Mi
corazón
te
di,
Soy
tuyo
My
heart
I
gave
to
you,
Don't
you
know
¿Por
qué
no
puedo
abrazarte
y
en
la
calle
darte
un
beso?
Why
can't
I
hold
you
and
kiss
you
out
in
the
streets?
¿Porqué
tiene
que
ser
así?
Why
does
it
have
to
be
this
way?
Mi
corazón
rendí,
Es
tuyo
My
heart
I
surrendered,
Don't
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.