Paroles et traduction Kevin Karla & La Banda - You're Not Alone (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
no
percibimos
Может
быть,
мы
не
воспринимаем
Que
Cuando
estabas
sufriendo
Что,
когда
ты
страдал,
Hablamos
por
horas
se
nos
pasó
el
tiempo
oh,
oh!
Мы
говорили
часами,
у
нас
было
время,
о,
о!
Y
aunque
tú
sigues
llorando
И
хотя
ты
продолжаешь
плакать,
Aquí
estoy
para
ayudarte
Я
здесь,
чтобы
помочь
вам
Asegurarme
de
siempre
cuidarte
Чтобы
я
всегда
заботился
о
тебе.
Y
sé
que
es
así
cada
minuto
junto
a
ti
И
я
знаю,
что
это
так
каждую
минуту
рядом
с
тобой.
Cada
segundo
pase
lo
que
pase
entiende
bien.
Каждую
секунду,
что
бы
ни
случилось,
он
хорошо
понимает.
Que
sola
no
estás
aquí
yo
siempre
estaré
Что
ты
не
здесь
одна,
я
всегда
буду.
Porque
tú
lo
sabes
que
nunca
te
dejaré
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
оставлю
тебя.
Que
sola
no
estás
sé
que
siempre
te
sostendré
Что
ты
одинока,
я
знаю,
что
всегда
буду
держать
тебя.
Contigo
me
quedaré
y
nunca
te
dejaré
С
тобой
я
останусь
и
никогда
не
оставлю
тебя.
Porque
sola
no
estás
Потому
что
ты
не
одна.
Porque
sola
no
estás
oh
Woah
Потому
что
ты
одна,
ты
не
о,
Вау.
Cuando
sientas
que
no
puedes
Когда
ты
чувствуешь,
что
не
можешь.
Y
que
lo
has
perdido
todo
si
nadie
te
oye
И
что
ты
потерял
все,
если
никто
не
слышит
тебя.
Yo
estaré
escuchando
Woah
oh!
Я
буду
слушать
Woah
oh!
Tienes
que
creer
en
mí
Ты
должен
верить
в
меня.
Aunque
no
me
veas
estoy
ahí
(estoy
ahí)
Даже
если
ты
не
видишь
меня,
я
там
(я
там)
Ayudándote
a
seguir
oh,
oh!
Помогая
вам
следовать
о-о!
Y
sé
que
es
así
cada
minuto
junto
a
ti
И
я
знаю,
что
это
так
каждую
минуту
рядом
с
тобой.
Cada
segundo
pase
lo
que
pase
entiende
bien
Каждая
секунда,
что
бы
ни
случилось,
хорошо
понимает.
Que
sola
no
estás
aquí
yo
siempre
estaré
Что
ты
не
здесь
одна,
я
всегда
буду.
Porque
tú
lo
sabes
que
nunca
te
dejaré
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
оставлю
тебя.
Que
sola
no
estás
sé
que
siempre
te
sostendré
Что
ты
одинока,
я
знаю,
что
всегда
буду
держать
тебя.
Contigo
me
quedaré
y
nunca
te
dejaré
С
тобой
я
останусь
и
никогда
не
оставлю
тебя.
Porque
sola
no
estás.
Потому
что
ты
одна.
No
importa
lo
que
hoy
pueda
pasar
Неважно,
что
сегодня
может
случиться.
Solo
no
tengas
miedo
oh,
oh!
Oh
Woah!
Только
не
бойся
о-о!
О,
Вау!
Oh,
oh!
Oh
Woah!
Oh,
oh!
Oh
Woah!
О,
о!
О,
Вау!
О,
о!
О,
Вау!
Y
mientras
yo
respire
prometo
hoy
cuidar
tus
sueños
И
пока
я
дышу,
я
обещаю
сегодня
заботиться
о
твоих
мечтах.
Que
sola
no
estás
aquí
yo
siempre
estaré
Что
ты
не
здесь
одна,
я
всегда
буду.
Porque
tú
lo
sabes
que
nunca
(te
dejaré).
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
оставлю
тебя.
Que
sola
no
estás
aquí
yo
siempre
estaré
Что
ты
не
здесь
одна,
я
всегда
буду.
Porque
tú
lo
sabes
que
nunca
te
dejaré
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
оставлю
тебя.
Que
sola
no
estás
sé
que
siempre
te
sostendré
Что
ты
одинока,
я
знаю,
что
всегда
буду
держать
тебя.
Contigo
me
quedaré
y
nunca
te
dejaré
С
тобой
я
останусь
и
никогда
не
оставлю
тебя.
Porque
sola
no
estás...
Потому
что
ты
одна...
Quizás
no
percibimos
Может
быть,
мы
не
воспринимаем
Que
Cuando
estabas
sufriendo
Что,
когда
ты
страдал,
Hablamos
por
horas
se
nos
pasó
el
tiempo
oh,
oh!
Мы
говорили
часами,
у
нас
было
время,
о,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.