Paroles et traduction Kevin Khai - Li Ge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一開始我只相信
Поначалу
я
верил
лишь
в
то,
偉大的是感情
Что
великой
силой
обладает
любовь.
最後我無力的看清
Но
в
итоге
бессильно
мне
пришлось
признать,
強悍的是命運
Что
властвует
над
всем
лишь
суровая
судьба.
妳還是選擇回去
Ты
всё
же
решила
вернуться
к
нему,
他刺痛妳的心
但妳不肯覺醒
Хоть
он
и
ранит
твое
сердце,
ты
не
хочешь
прозреть.
妳說愛本就是夢境
Ты
говоришь,
что
любовь
— это
всего
лишь
сон,
跟妳借的幸福
我只能還妳
А
счастье,
что
у
тебя
позаимствовал,
я
могу
лишь
вернуть.
想留不能留
才最寂寞
Хотеть
удержать,
но
не
иметь
возможности
— вот
настоящее
одиночество.
沒說完溫柔
只剩離歌
Несказанная
нежность
превращается
в
песню
прощания.
心碎前一秒
用力的相擁著沉默
За
секунду
до
того,
как
разобьются
наши
сердца,
мы
крепко
обнимаем
друг
друга
в
тишине,
用心跳送妳
辛酸離歌
И
стуком
своего
сердца
я
провожаю
тебя
этой
горькой
песней
разлуки.
(想留不能留
才最寂寞)
(Хотеть
удержать,
но
не
иметь
возможности
— вот
настоящее
одиночество.)
(沒說完溫柔
只剩離歌)
(Несказанная
нежность
превращается
в
песню
прощания.)
(心碎前一秒
用力的相擁著沉默)
(За
секунду
до
того,
как
разобьются
наши
сердца,
мы
крепко
обнимаем
друг
друга
в
тишине,)
(用心跳送妳
辛酸離歌)
(И
стуком
своего
сердца
я
провожаю
тебя
этой
горькой
песней
разлуки.)
原來愛是種任性
Оказывается,
любовь
— это
своего
рода
каприз,
不該太多考慮
В
котором
не
стоит
много
размышлять.
愛沒有聰不聰明
В
любви
нет
умных
или
глупых,
只有願不願意
Есть
только
желание
или
его
отсутствие.
妳還是選擇回去
Ты
всё
же
решила
вернуться
к
нему,
他刺痛妳的心
但妳不肯覺醒
Хоть
он
и
ранит
твое
сердце,
ты
не
хочешь
прозреть.
妳說愛本就是夢境
Ты
говоришь,
что
любовь
— это
всего
лишь
сон,
跟妳借的幸福
我只能還妳
А
счастье,
что
у
тебя
позаимствовал,
я
могу
лишь
вернуть.
想留不能留
才最寂寞
Хотеть
удержать,
но
не
иметь
возможности
— вот
настоящее
одиночество.
沒說完溫柔
只剩離歌
Несказанная
нежность
превращается
в
песню
прощания.
心碎前一秒
用力的相擁著沉默
За
секунду
до
того,
как
разобьются
наши
сердца,
мы
крепко
обнимаем
друг
друга
в
тишине,
用心跳送妳
辛酸離歌
И
стуком
своего
сердца
я
провожаю
тебя
этой
горькой
песней
разлуки.
想留不能留
才最寂寞
Хотеть
удержать,
но
не
иметь
возможности
— вот
настоящее
одиночество.
沒說完溫柔
只剩離歌
Несказанная
нежность
превращается
в
песню
прощания.
心碎前一秒
用力的相擁著沉默
За
секунду
до
того,
как
разобьются
наши
сердца,
мы
крепко
обнимаем
друг
друга
в
тишине,
用心跳送妳
辛酸離歌
И
стуком
своего
сердца
я
провожаю
тебя
этой
горькой
песней
разлуки.
看不見永久
聽見離歌
Не
видя
будущего,
слышу
лишь
песню
прощания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Long Yao, Seung Ho Lee, Il Sang Yoon, Tae Yoon Kim, Gun Mo Kim
Album
Li Ge
date de sortie
22-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.