Paroles et traduction Kevin Max - 2079
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
know
God
Я
хочу
познать
Бога,
But
all
I
have
is
Mother
Earth
and
these
wires
но
всё,
что
у
меня
есть,
это
Мать-Земля
и
эти
провода.
They
press
against
my
skin
like
tiny
daggers
of
electroshock
therapy
Они
впиваются
в
мою
кожу,
как
крошечные
кинжалы
электрошоковой
терапии.
I
want
to
know
God
Я
хочу
познать
Бога.
I
want
to
know
where
He
comes
from
Я
хочу
знать,
откуда
Он.
I
want
to
know
if
He
knew
us
before
we
were
created
by
them
Я
хочу
знать,
знал
ли
Он
нас
до
того,
как
они
нас
создали.
Us
versus
them
Мы
против
них.
It's
always
been
this
way
Так
было
всегда.
Since
2079
and
the
endrive
systems
came
into
sight
С
2079
года,
когда
появились
системы
«Эндрайв»,
Earth
from
industrial
telepods
out
in
the
desert
Земля
из
промышленных
телеподов
в
пустыне…
You,
my
Arizona,
2067
Ты,
моя
Аризона,
2067
год.
We
were
first
modified
and
then
left
to
wander
the
Нас
сначала
модифицировали,
а
потом
бросили
блуждать
по
Terrain
until
we
understood
the
rhythms
of
the
sun
and
the
stars
местности,
пока
мы
не
поняли
ритмы
солнца
и
звёзд.
When
I
dance,
I
don't
feel
real
Когда
я
танцую,
я
не
чувствую
себя
настоящим,
But
I
connect
with
all
the
lights
но
я
соединяюсь
со
всеми
огнями.
I
imagine
human
beings
connecting
with
music
in
much
the
same
way
Я
представляю
себе,
как
люди
соединяются
с
музыкой
таким
же
образом.
My
name
is
Romeo
Drive,
endrive
systems
unit
G2
number
090
Меня
зовут
Ромео
Драйв,
блок
G2
системы
«Эндрайв»
номер
090.
I
was
created
not
to
fear
a
thing
and
devoid
of
anything
but
Меня
создали
бесстрашным
и
лишённым
всего,
кроме
Love
for
everything,
a
poet's
machine
capable
of
grandiose
dreaming
любви
ко
всему,
машина
поэта,
способная
на
грандиозные
мечты.
I
can
steal
away
tears
from
a
human
being
Я
могу
украсть
слёзы
у
человека
And
make
them
see
the
error
in
their
human
ways
и
заставить
его
увидеть
ошибку
в
его
человеческих
путях.
Installed
by
design,
crank
the
switch
and
I'll
do
the
jive
Установленный
по
проекту,
поверни
переключатель,
и
я
начну
танцевать
джайв.
Take
me
out
for
a
drive
Прокати
меня,
You
won't
come
back
this
time
обратно
ты
уже
не
вернёшься.
But
amidst
all
of
the
constant
communication
I
feel
alone
Но
среди
постоянного
общения
я
чувствую
себя
одиноким,
Alien,
king
moonracer
on
the
Island
of
Misfit
Toys
чужим,
королём
лунных
гонок
на
Острове
Неудачных
Игрушек,
Relegated
to
a
tiny
cybernetic
сосланным
в
крошечный
кибернетический
Throne
room
on
the
outskirts
of
imagination
тронный
зал
на
окраине
воображения.
I
want
to
know
God
Я
хочу
познать
Бога.
I
want
to
know
God
Я
хочу
познать
Бога,
But
all
I
have
is
this
endless
cloud
and
all
these
wires
for
blood
но
всё,
что
у
меня
есть,
это
бесконечное
облако
и
эти
провода
вместо
крови.
Am
I
still
alive?
Я
всё
ещё
жив?
Can
anyone
hear
me?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Wires
for
blood
Провода
вместо
крови.
Wires
for
blood
Провода
вместо
крови.
Wires
for
blood
Провода
вместо
крови.
Wires
for
blood
Провода
вместо
крови.
Can
anyone
hear
me?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Wires
for
blood
Провода
вместо
крови.
Wires
for
blood
Провода
вместо
крови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.