Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even When It Hurts
Auch wenn es wehtut
Time
to
face
the
road
Zeit,
dich
der
Straße
zu
stellen
You've
got
somewhere
to
go
Du
musst
irgendwohin
gehen
There's
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
You're
troubled
by
your
shame
Du
wirst
von
deiner
Scham
geplagt
And
here
you
must
remain
Und
hier
musst
du
bleiben
And
take
it
as
you
should
Und
nimm
es
hin,
wie
du
solltest
Even
when
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
You
live
your
life
on
rent
Du
lebst
dein
Leben
wie
gemietet
Touching
with
kid
gloves
Berührst
mit
Samthandschuhen
But
you
need
to
hit
a
nerve
Aber
du
musst
einen
Nerv
treffen
Even
when
it
hurts
Auch
wenn
es
wehtut
Take
another
bite
Nimm
noch
einen
Bissen
From
the
masochistic
rind
Von
der
masochistischen
Schale
Erudite
sunrise
Gelehrter
Sonnenaufgang
Its
alright
Es
ist
in
Ordnung
No
one
is
an
island
Niemand
ist
eine
Insel
So
reach
out
for
someone
else
Also
streck
dich
nach
jemand
anderem
aus
And
swallow
up
your
pride
Und
schluck
deinen
Stolz
hinunter
I
know
you
tried
for
real
Ich
weiß,
du
hast
es
wirklich
versucht
But
you
need
some
time
to
heal
Aber
du
brauchst
etwas
Zeit,
um
zu
heilen
In
exasperated
spurts
-
In
verzweifelten
Schüben
-
Even
when
it
hurts
-
Auch
wenn
es
wehtut
-
And
your
standing
by
your
former
self
Und
du
stehst
neben
deinem
früheren
Selbst
And
your
standing
by
your
former
self
Und
du
stehst
neben
deinem
früheren
Selbst
Just
a
shadow
of
what
could've
been
Nur
ein
Schatten
dessen,
was
hätte
sein
können
And
you
cannot
recognize
Und
du
erkennst
dich
nicht
wieder
You
wonder
if
you
crawl
Du
fragst
dich,
ob
du,
wenn
du
kriechst,
Could
you
make
it
past
the
wall
Es
über
die
Mauer
schaffen
könntest
Can't
you
hear
The
Spirit
call?
Kannst
du
den
Geist
nicht
rufen
hören?
'Come
unto
me'
‚Komm
zu
mir‘
And
everybody
doubted
Und
jeder
zweifelte
Everything
about
you
An
allem
an
dir
But
you
changed
into
something
Aber
du
hast
dich
in
etwas
verwandelt
You
changed
into
something
Du
hast
dich
in
etwas
verwandelt
Even
when
it
hurt
Auch
wenn
es
wehtat
Even
when
it
hurt
Auch
wenn
es
wehtat
Even
when
it
hurt
Auch
wenn
es
wehtat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Belew, Dean Capone, Jeremy Dickens, Kevin Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.