Kevin Max - Even When It Hurts - traduction des paroles en allemand

Even When It Hurts - Kevin Maxtraduction en allemand




Even When It Hurts
Auch wenn es wehtut
Time to face the road
Zeit, dich der Straße zu stellen
You've got somewhere to go
Du musst irgendwohin gehen
There's no turning back
Es gibt kein Zurück
Tonight
Heute Nacht
You're troubled by your shame
Du wirst von deiner Scham geplagt
And here you must remain
Und hier musst du bleiben
And take it as you should
Und nimm es hin, wie du solltest
Even when it hurts
Auch wenn es wehtut
You live your life on rent
Du lebst dein Leben wie gemietet
Touching with kid gloves
Berührst mit Samthandschuhen
But you need to hit a nerve
Aber du musst einen Nerv treffen
Even when it hurts
Auch wenn es wehtut
Take another bite
Nimm noch einen Bissen
From the masochistic rind
Von der masochistischen Schale
Erudite sunrise
Gelehrter Sonnenaufgang
Its alright
Es ist in Ordnung
No one is an island
Niemand ist eine Insel
So reach out for someone else
Also streck dich nach jemand anderem aus
And swallow up your pride
Und schluck deinen Stolz hinunter
Inside
Innerlich
I know you tried for real
Ich weiß, du hast es wirklich versucht
But you need some time to heal
Aber du brauchst etwas Zeit, um zu heilen
In exasperated spurts -
In verzweifelten Schüben -
Even when it hurts -
Auch wenn es wehtut -
And your standing by your former self
Und du stehst neben deinem früheren Selbst
And your standing by your former self
Und du stehst neben deinem früheren Selbst
Just a shadow of what could've been
Nur ein Schatten dessen, was hätte sein können
And you cannot recognize
Und du erkennst dich nicht wieder
You wonder if you crawl
Du fragst dich, ob du, wenn du kriechst,
Could you make it past the wall
Es über die Mauer schaffen könntest
Can't you hear The Spirit call?
Kannst du den Geist nicht rufen hören?
'Come unto me'
‚Komm zu mir‘
And everybody doubted
Und jeder zweifelte
Everything about you
An allem an dir
But you changed into something
Aber du hast dich in etwas verwandelt
New
Neues
You changed into something
Du hast dich in etwas verwandelt
New
Neues
Even when it hurt
Auch wenn es wehtat
Even when it hurt
Auch wenn es wehtat
Even when it hurt
Auch wenn es wehtat





Writer(s): Adrian Belew, Dean Capone, Jeremy Dickens, Kevin Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.