Kevin Max - Future Love Song - traduction des paroles en allemand

Future Love Song - Kevin Maxtraduction en allemand




Future Love Song
Zukünftiges Liebeslied
Undress the hate
Lege den Hass ab
Your tired hands
Deine müden Hände
Begin to shake
Beginnen zu zittern
Your so worn out
Du bist so erschöpft
War torn indifferent
Kriegszerrüttet, gleichgültig
You lie among the cobwebs in your hiding place
Du liegst zwischen Spinnweben in deinem Versteck
You take another pill and float away, yeah
Du nimmst noch eine Pille und schwebst davon, yeah
And you, you were born to the rule the world
Und du, du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
And you could have changed the future
Und du hättest die Zukunft ändern können
But you didn't realize what it took to pay the price
Aber du hast nicht erkannt, was es kostete, den Preis zu zahlen
You were born to rule the world
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
But you couldn't tell the future
Aber du konntest die Zukunft nicht vorhersagen
Can you look into the eyes
Kannst du in die Augen blicken
Of the innocent who've died
Der Unschuldigen, die gestorben sind
You were born to rule the world- yes you
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen - ja du
You were born to rule the world
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
We call your name
Wir rufen deinen Namen
The same name that's always been
Denselben Namen, den es immer gab
From the dawn of time
Seit Anbeginn der Zeit
We need your help
Wir brauchen deine Hilfe
To save us from ourselves
Um uns vor uns selbst zu retten
We turn to the guilty and religious right
Wir wenden uns den Schuldigen und der religiösen Rechten zu
We try to understand the reasons why? why?
Wir versuchen die Gründe zu verstehen, warum? warum?
That you-
Dass du-
You you were born to rule the world
Du, du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
And you came to change the future
Und du kamst, um die Zukunft zu ändern
We could not realize
Wir konnten nicht erkennen
Why you gladly paid the price
Warum du gerne den Preis bezahlt hast
You were born to rule the world
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
And you died to make us listen
Und du starbst, um uns zum Zuhören zu bringen
A Human sacrifice
Ein Menschenopfer
Can we look into your eyes
Können wir dir in die Augen sehen
You were born to rule the world
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
You were born to rule the world
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
You were born to rule the world
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
(Musical bridge)
(Musikalische Brücke)
And you, you were born to the world
Und du, du wurdest für die Welt geboren
And you came to change the future
Und du kamst, um die Zukunft zu ändern
And you didn't criticize
Und du hast nicht kritisiert
You just laid it on the line
Du hast einfach alles aufs Spiel gesetzt
You were born to rule the world
Du wurdest geboren, um die Welt zu beherrschen
The magic and the lesson
Die Magie und die Lektion
A Human sacrifice
Ein Menschenopfer
Can we look into your eyes
Können wir dir in die Augen sehen
Can we look into your eyes
Können wir dir in die Augen sehen
Will we look into your eyes
Werden wir dir in die Augen sehen
Will we look into your eyes?
Werden wir dir in die Augen sehen?
(Outro voice)
(Outro-Stimme)
Sure enough cooking is our own fate
Sicherlich schmieden wir unser eigenes Schicksal
And not everyone thinks about the human race
Und nicht jeder denkt an die Menschheit
Even when were all swimming in the same big lake
Auch wenn wir alle im selben großen See schwimmen
You know everyone listens but they never change
Weißt du, jeder hört zu, aber sie ändern sich nie
Too many people want to just kill the pain
Zu viele Leute wollen nur den Schmerz betäuben
But all of us need to hear that voice again
Aber wir alle müssen diese Stimme wieder hören
Yeshua
Jeschua
Oh my god, there's something changing
Oh mein Gott, da verändert sich etwas
That we didn't know
Von dem wir nichts wussten
'Firing line'
'Feuerlinie'
Guilty as charged
Schuldig im Sinne der Anklage
Take another life
Nimm ein weiteres Leben
No one here but me to blame
Niemand hier außer mir ist schuld
Take another life
Nimm ein weiteres Leben
Guilty as charged
Schuldig im Sinne der Anklage
They saw us coming
Sie sahen uns kommen
From miles away
Aus meilenweiter Entfernung
Jubilant train
Jubelnder Zug
Wearing a pink boa and feathers like an exotic bird
Tragend eine rosa Boa und Federn wie ein exotischer Vogel
Double headed
Doppelköpfig
Breathing smoke
Rauch atmend
Looking for a line to quote
Suchend nach einer Zeile zum Zitieren
Waiting to jump the rope
Wartend, um Seil zu springen
To change the vote
Um die Abstimmung zu ändern
To witness hope
Um Hoffnung zu bezeugen
In the newest thing
In der neuesten Sache
Called freedom
Genannt Freiheit
But they said 'no way'
Aber sie sagten 'Auf keinen Fall'
And they wore the same coats
Und sie trugen dieselben Mäntel
Khaki brown and faded
Khakibraun und verblasst
Typed at the same machines
Tippten auf denselben Maschinen
And tried to box up all the dreams
Und versuchten, all die Träume einzupacken
In neat little packages
In saubere kleine Pakete
Like widgets for the factory
Wie Widgets für die Fabrik
All the while watching big brother watching
Währenddessen beobachtend, wie der große Bruder zusieht
Big brother watching
Der große Bruder sieht zu
Big brother watching...
Der große Bruder sieht zu...
'But we are crashing gates
'Aber wir stürmen die Tore
And we are passing over the gate keepers\"
Und wir gehen über die Torwächter hinweg'
We are the new
Wir sind die Neuen
And we are marching like a jubilant train
Und wir marschieren wie ein jubelnder Zug
Through your towns
Durch eure Städte
Past your landscapes of lame ducks
Vorbei an euren Landschaften lahmer Enten
Past the lines of indifference
Vorbei an den Linien der Gleichgültigkeit
Past the stormtroopers of compromise
Vorbei an den Sturmtruppen des Kompromisses
The deputies of damage control
Den Beauftragten der Schadensbegrenzung
The officers of fear
Den Offizieren der Angst
As they hand out their tickets to the deaf and the dumb and the younger ones
Während sie ihre Strafzettel an die Tauben und die Stummen und die Jüngeren verteilen
To the very old, the influential, the disturbed, the zealots, the sheltered, the innocent.
An die sehr Alten, die Einflussreichen, die Gestörten, die Eiferer, die Behüteten, die Unschuldigen.
We pass through the gates
Wir gehen durch die Tore
Like the dawning of a new age
Wie der Anbruch eines neuen Zeitalters
Like the turning of a new page
Wie das Umblättern einer neuen Seite
Like the birth of a new son
Wie die Geburt eines neuen Sohnes
Like freedom
Wie Freiheit
On a roll
Auf einer Erfolgswelle
Wearing nothing but a smile on our faces
Tragend nichts als ein Lächeln auf unseren Gesichtern
And our hands up in the air
Und unsere Hände in der Luft
Its a future love song
Es ist ein zukünftiges Liebeslied





Writer(s): Dean Capone, Erick Cole, Graham Crabb, Jeremy Dickens, Kevin Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.