Kevin Max - Let the Day Begin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Max - Let the Day Begin




Let the Day Begin
Пусть день начнется
Here′s to the babies in a brand new world
За малышей в этом новом мире,
Here's to the beauty of the stars
За красоту звезд,
Here′s to the travelers on the open road
За путников на открытой дороге,
Here's to the dreamers in the bars
За мечтателей в барах.
Here's to the teachers in the crowded rooms
За учителей в переполненных классах,
Here′s to the workers in the fields
За работников в полях,
Here′s to the preachers of the sacred words
За проповедников священных слов,
Here's to the drivers at the wheel
За водителей за рулем.
Here′s to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Now let the day begin
Пусть день начнется.
Here's to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Now let the day begin, let the day begin
Пусть день начнется, пусть день начнется.
Here′s to the winners of the human race
За победителей рода людского,
Here's to the losers in the game
За проигравших в игре,
Here′s to the soldiers of the bitter war
За солдат жестокой войны,
Here's to the wall that bears their names
За стену, на которой высечены их имена.
Here's to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Now let the day begin
Пусть день начнется.
Here′s to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Let the day begin, let the day begin, let the day start
Пусть день начнется, пусть день начнется, пусть день начнется.
Here′s to the doctors and their healing work
За врачей и их исцеляющий труд,
Here's to the loved ones in their care
За тех, кто находится под их опекой,
Here′s to the strangers on the streets tonight
За незнакомцев на улицах этой ночью,
Here's to the lonely everywhere
За одиноких повсюду.
Here′s to the wisdom from the mouths of babes
За мудрость из уст младенцев,
Here's to the lions in the cage
За львов в клетке,
Here′s to the struggles of the silent war
За борьбу в тихой войне,
Here's to the closing of the age
За окончание эпохи.
Here's to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Now let the day begin
Пусть день начнется.
Here′s to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Let the day begin
Пусть день начнется.
Here′s to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Let the day begin
Пусть день начнется.
Here's to you my little loves with blessings from above
За вас, мои любимые, с благословением свыше,
Now let the day begin, let the day begin, let the day start
Пусть день начнется, пусть день начнется, пусть день начнется.





Writer(s): Michael Kenneth Been


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.