Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Of Lonely Hearts
Heiliger der einsamen Herzen
When
fate
has
seen
you
Wenn
das
Schicksal
dich
gesehen
hat
On
the
stage
of
life
Auf
der
Bühne
des
Lebens
(Resilient
and
repressed)
(Widerstandsfähig
und
unterdrückt)
When
angels
receive
you
Wenn
Engel
dich
empfangen
In
their
house
of
light
In
ihrem
Haus
des
Lichts
(Reinvented
and
distressed)
(Neu
erfunden
und
bekümmert)
That
is
when
we
know
that
your
a
hero
Dann
wissen
wir,
dass
du
ein
Held
bist
When
you
walk
through
fire
Wenn
du
durchs
Feuer
gehst
And
fear
zero
Und
keine
Angst
hast
Just
Like
old
blue
eyes
Genau
wie
Old
Blue
Eyes
You've
gone
your
own
way
Bist
du
deinen
eigenen
Weg
gegangen
On
broken
highways
Auf
kaputten
Autobahnen
You
have
made
your
name
Hast
du
dir
deinen
Namen
gemacht
And
carved
out
sidewalks
Und
Bürgersteige
herausgemeißelt
That
people
now
stand
upon
Auf
denen
jetzt
Menschen
stehen
Cause
True
Rebels
Denn
wahre
Rebellen
You
are
the
Saint
Du
bist
der
Heilige
Of
lonely
hearts
Der
einsamen
Herzen
When
life
has
got
you
Wenn
das
Leben
dich
hat
In
a
stranglehold
Im
Würgegriff
(Fearful
and
depressed)
(Ängstlich
und
deprimiert)
Your
only
friends
are
Deine
einzigen
Freunde
sind
People
that
you
owe
Leute,
denen
du
etwas
schuldest
(And
frankly
they're
under
duress)
(Und
ehrlich
gesagt
stehen
sie
unter
Druck)
That
is
when
you
get
down
on
your
knees
Dann
gehst
du
auf
die
Knie
And
get
release
from
your
lonely
heart
disease)
Und
findest
Erlösung
von
deiner
Krankheit
des
einsamen
Herzens)
Like
John
the
Baptist
Wie
Johannes
der
Täufer
You
have
made
the
way
Hast
du
den
Weg
bereitet
For
the
unbelievers
and
their
restless
hate
Für
die
Ungläubigen
und
ihren
ruhelosen
Hass
But
still
you
cover
them
Aber
trotzdem
bedeckst
du
sie
Yes,
you
bury
them
with
grace
Ja,
du
begräbst
sie
mit
Gnade
And
yes
you
walk
alone
Und
ja,
du
gehst
allein
Your
the
saint
of
Lonely
Hearts
Du
bist
der
Heilige
der
einsamen
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Capone, Graham Crabb, Jeremy Dickens, Kevin Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.