Paroles et traduction Kevin Max - They Won't Go When I Go
They Won't Go When I Go
Они не уйдут, когда уйду я
No
more
lying
friends
Нет
больше
лживых
друзей,
Wanting
tragic
ends
Жаждущих
трагичных
концов,
Though
they
do
pretend
Хотя
они
и
притворяются,
They
won't
go
when
I'd
go
Они
не
уйдут,
когда
уйду
я.
All
those
bleeding
hearts
Все
эти
кровоточащие
сердца,
With
sorrows
to
impart
С
печалями,
которыми
нужно
поделиться,
Were
right
here
from
the
start
Были
здесь
с
самого
начала,
They
won't
go
when
I
go
Они
не
уйдут,
когда
уйду
я.
And
I'll
go
where
I've
longed
to
go
И
я
отправлюсь
туда,
куда
давно
стремился,
So
long
away
from
tears
Прочь
от
слёз,
Gone
from
painful
cries
Прочь
от
мучительных
криков,
Away
from
saddened
eyes
Прочь
от
печальных
глаз,
Along
with
him
I'll
bide
Я
буду
рядом
с
Ним,
Because
they
won't
go
when
I
go
Потому
что
они
не
уйдут,
когда
уйду
я.
Big
men
feeling
small
Сильные
мира
сего,
чувствующие
себя
ничтожными,
Weak
ones
standing
tall
Слабые,
стоящие
прямо,
I
will
watch
them
fall
Я
увижу
их
падение,
They
won't
go
when
I
go
Они
не
уйдут,
когда
уйду
я.
And
I'll
go
where
I've
longed
to
go
И
я
отправлюсь
туда,
куда
давно
стремился,
So
long
away
from
tears
Прочь
от
слёз,
Unclean
minds
mislead
the
pure
Нечистые
умы
сбивают
с
пути
чистых,
The
innocent
will
leave
for
sure
Невинные
точно
уйдут,
'Cause
then
there
is
a
resting
place
Ведь
тогда
для
них
будет
место
покоя.
People
sinning
just
for
fun
Люди,
грешащие
просто
ради
забавы,
They
will
never
see
the
sun
Никогда
не
увидят
солнца,
For
they
can
never
show
their
faces
Ибо
им
никогда
не
показать
своих
лиц.
There
ain't
no
room
for
the
hopeless
sinner
Нет
места
безнадёжному
грешнику,
Who
will
take
more
than
he
will
give
Который
возьмёт
больше,
чем
отдаст,
He
will
give,
he
ain't
hardly
gonna
give
Он
будет
давать,
он
едва
ли
будет
давать.
The
greed
of
man
will
be
Жадность
человеческая
будет
Far
away
from
me
Далеко
от
меня,
And
my
soul
will
be
free
И
душа
моя
будет
свободна,
And
they
won't
go
when
I
go
И
они
не
уйдут,
когда
уйду
я.
And
since
my
soul
conceived
И
с
тех
пор
как
моя
душа
постигла
All
that
I
believe
Всё,
во
что
я
верю,
The
kingdom
I
will
see
Царствие
Божие
увижу,
'Cause
they
won't
go
when
I
go
Ведь
они
не
уйдут,
когда
уйду
я.
And
I'll
go,
when
I
go
И
я
уйду,
когда
уйду,
No
one
can
keep
me
from
my
destiny
Никто
не
сможет
удержать
меня
от
моей
судьбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.