Kevin McCall - Turn Me On (feat. Problem) - traduction des paroles en allemand




Turn Me On (feat. Problem)
Mach Mich An (feat. Problem)
We work it, you're watch it
Wir arbeiten daran, du schaust zu
It's the Definition
Es ist die Definition
Kevin McCall DJ I
Kevin McCall DJ I
Let's get em!
Los geht's!
When you drop it to the floor, don't let turn me on
Wenn du dich auf den Boden fallen lässt, mach mich nicht an
Don't let turn me on, don't let turn me on.
Mach mich nicht an, mach mich nicht an.
When you pick it up slow, don't let turn me on
Wenn du es langsam aufhebst, mach mich nicht an
Don't let turn me on, don't let turn me on.
Mach mich nicht an, mach mich nicht an.
And when, and when you smile down that poe
Und wenn, und wenn du an dieser Stange lächelst
Baby that turn to me on,
Baby, das macht mich an,
And when you wind in it slow moe, baby that turn me on.
Und wenn du dich in Zeitlupe drehst, Baby, das macht mich an.
Yeah, listen
Ja, hör zu
I got the baddest for bitches so do their shit in the kitchen
Ich habe die geilsten Schlampen, die ihren Scheiß in der Küche machen
After right hit it she cook it, chicken and washing the dishes,
Nachdem ich sie rangenommen habe, kocht sie, Hühnchen und wäscht das Geschirr,
You hoe should learn some about the trill me,
Du Schlampe solltest etwas über das Wahre lernen,
She don't need my money got she got her own shit,
Sie braucht mein Geld nicht, sie hat ihren eigenen Scheiß,
Sax pimps flirting with that money she got me working the night
Sax-Zuhälter flirten mit diesem Geld, sie lässt mich die Nacht durcharbeiten
So I might just dress her up and diamonds her body colder than night
Also könnte ich sie einfach herausputzen und ihren Körper mit Diamanten bedecken, kälter als die Nacht
Know that turn me on, tell the DJ holiday to play her favourite song
Weißt du, das macht mich an, sag dem DJ Holiday, er soll ihren Lieblingssong spielen
'Cause when you drop it to the floor, don't let turn me on
Denn wenn du dich auf den Boden fallen lässt, mach mich nicht an
Don't let turn me on, don't let turn me on.
Mach mich nicht an, mach mich nicht an.
When you pick it up slow, don't let turn me on
Wenn du es langsam aufhebst, mach mich nicht an
Don't let turn me on, don't let turn me on.
Mach mich nicht an, mach mich nicht an.
And when, and when you smile down that poe
Und wenn, und wenn du an dieser Stange lächelst
Baby that turn to me on,
Baby, das macht mich an,
And when you wind in it slow moe, baby that turn me on.
Und wenn du dich in Zeitlupe drehst, Baby, das macht mich an.
All these niggas tight, all these niggas lies,
All diese Niggas sind engstirnig, all diese Niggas lügen,
Pullin up with five cent all their f*cking dimes,
Fahren mit fünf Cent vor, all ihre verdammten Groschen,
If winnin is a crime, y'all gonna lock me up quick
Wenn Gewinnen ein Verbrechen ist, werdet ihr mich schnell einsperren
I'm with the illest birdie, give my duck sick,
Ich bin mit dem krassesten Vogel zusammen, mache meine Ente krank,
Real is all I fuck with, 'bout that cash money
Echt ist alles, womit ich ficke, 'bin wegen des Bargelds
Open the game hope that truck fit,
Öffne das Spiel, hoffe, dass der Truck passt,
Diamond lay republic, hoe I do it for I'm coming
Diamanten legen Republik, Schlampe, ich mache es, denn ich komme
I say it and she does it, I stay playin the game
Ich sage es und sie tut es, ich spiele immer weiter
Hater me lovin.
Hasser mich lieben.
Let me see you pop it, pop it, pop it
Lass mich sehen, wie du es poppst, poppst, poppst
Pop it, pop it, pop it
Poppst, poppst, poppst
Then let me see you drop it, drop it, drop it
Dann lass mich sehen, wie du dich fallen lässt, fallen lässt, fallen lässt





Writer(s): Michael Keith, Arnold Hennings, Courtney Sills, Kevin Lyttle, Daron Jones, Quinnes Parker, Marvin Scandrick, Raeon Primus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.