Paroles et traduction Kevin McCall - Turn Me On (feat. Problem)
Turn Me On (feat. Problem)
Включи меня (при участии Problem)
We
work
it,
you're
watch
it
Мы
работаем,
ты
смотришь
It's
the
Definition
Это
определение
Kevin
McCall
DJ
I
Кевин
МакКолл,
DJ
I
Let's
get
em!
Давай
зажжем
их!
When
you
drop
it
to
the
floor,
don't
let
turn
me
on
Когда
ты
опускаешься
на
пол,
детка,
включи
меня
Don't
let
turn
me
on,
don't
let
turn
me
on.
Включи
меня,
детка,
включи
меня.
When
you
pick
it
up
slow,
don't
let
turn
me
on
Когда
ты
медленно
поднимаешься,
детка,
включи
меня
Don't
let
turn
me
on,
don't
let
turn
me
on.
Включи
меня,
детка,
включи
меня.
And
when,
and
when
you
smile
down
that
poe
И
когда,
и
когда
ты
улыбаешься
этой
позой
Baby
that
turn
to
me
on,
Детка,
это
включает
меня,
And
when
you
wind
in
it
slow
moe,
baby
that
turn
me
on.
И
когда
ты
медленно
извиваешься,
детка,
это
включает
меня.
I
got
the
baddest
for
bitches
so
do
their
shit
in
the
kitchen
У
меня
самые
крутые
сучки,
поэтому
они
делают
свое
дело
на
кухне
After
right
hit
it
she
cook
it,
chicken
and
washing
the
dishes,
После
того,
как
я
ее
как
надо
трахну,
она
готовит,
курицу
и
моет
посуду,
You
hoe
should
learn
some
about
the
trill
me,
Тебе,
шлюха,
следует
поучиться
у
меня,
She
don't
need
my
money
got
she
got
her
own
shit,
Ей
не
нужны
мои
деньги,
у
нее
есть
свои,
Sax
pimps
flirting
with
that
money
she
got
me
working
the
night
Сутенеры
клеятся
к
ней
из-за
ее
денег,
она
заставляет
меня
работать
по
ночам
So
I
might
just
dress
her
up
and
diamonds
her
body
colder
than
night
Поэтому
я
могу
просто
нарядить
ее
в
бриллианты,
ее
тело
холоднее
ночи
Know
that
turn
me
on,
tell
the
DJ
holiday
to
play
her
favourite
song
Знай,
что
это
меня
возбуждает,
скажи
диджею
Холидей,
чтобы
он
поставил
ее
любимую
песню
'Cause
when
you
drop
it
to
the
floor,
don't
let
turn
me
on
'Потому
что,
когда
ты
опускаешься
на
пол,
детка,
включи
меня
Don't
let
turn
me
on,
don't
let
turn
me
on.
Включи
меня,
детка,
включи
меня.
When
you
pick
it
up
slow,
don't
let
turn
me
on
Когда
ты
медленно
поднимаешься,
детка,
включи
меня
Don't
let
turn
me
on,
don't
let
turn
me
on.
Включи
меня,
детка,
включи
меня.
And
when,
and
when
you
smile
down
that
poe
И
когда,
и
когда
ты
улыбаешься
этой
позой
Baby
that
turn
to
me
on,
Детка,
это
включает
меня,
And
when
you
wind
in
it
slow
moe,
baby
that
turn
me
on.
И
когда
ты
медленно
извиваешься,
детка,
это
включает
меня.
All
these
niggas
tight,
all
these
niggas
lies,
Все
эти
нигеры
жмутся,
все
эти
нигеры
лгут,
Pullin
up
with
five
cent
all
their
f*cking
dimes,
Подкатывают
с
пятью
центами,
со
всеми
своими
гребаными
копейками,
If
winnin
is
a
crime,
y'all
gonna
lock
me
up
quick
Если
побеждать
- это
преступление,
вы
быстро
меня
посадите
I'm
with
the
illest
birdie,
give
my
duck
sick,
Я
с
самой
больной
цыпочкой,
от
которой
мой
член
заболевает,
Real
is
all
I
fuck
with,
'bout
that
cash
money
Общаюсь
только
с
настоящими,
только
про
эти
деньги
Open
the
game
hope
that
truck
fit,
Открываю
игру,
надеюсь,
что
грузовик
подойдет,
Diamond
lay
republic,
hoe
I
do
it
for
I'm
coming
Республика
бриллиантовых
лежанок,
сука,
я
делаю
это
ради
прихода
I
say
it
and
she
does
it,
I
stay
playin
the
game
Я
говорю,
и
она
делает,
я
продолжаю
играть
в
игру
Hater
me
lovin.
Ненавистники
любят
меня.
Let
me
see
you
pop
it,
pop
it,
pop
it
Дай
мне
увидеть,
как
ты
танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
Pop
it,
pop
it,
pop
it
Танцуешь,
танцуешь,
танцуешь
Then
let
me
see
you
drop
it,
drop
it,
drop
it
А
потом
дай
мне
увидеть,
как
ты
опускаешься,
опускаешься,
опускаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Keith, Arnold Hennings, Courtney Sills, Kevin Lyttle, Daron Jones, Quinnes Parker, Marvin Scandrick, Raeon Primus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.