Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder as I Wander
Ich wundre, als ich wanderte
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky
Ich
wundre,
als
ich
wanderte
hinaus
unterm
Himmel
How
Jesus,
the
Savior,
did
come
for
to
die
Wie
Jesus,
der
Heiland,
kam,
um
zu
sterben
For
poor
on'ry
people
like
you
and
like
I
Für
arme,
geringe
Leute
wie
du
und
wie
ich
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky
Ich
wundre,
als
ich
wanderte
hinaus
unterm
Himmel
When
Mary
birthed
Jesus
'twas
in
a
cow's
stall
Als
Maria
Jesus
gebar,
war's
in
einem
Kuhstall
With
wise
men
and
farmers
and
shepherds
and
all
Mit
Weisen
und
Bauern
und
Hirten
und
all
But
high
from
God's
heaven
a
star's
light
did
fall
Doch
hoch
von
Gottes
Himmel
fiel
eines
Sterns
Licht
And
the
promise
of
ages,
it
then
did
recall
Und
das
Versprechen
der
Zeiten,
rief
es
ins
Gedächtnis
If
Jesus
had
wanted
for
any
wee
thing
Wenn
Jesus
gewollt
hätte
irgend'ne
kleine
Ding
A
star
in
the
sky
or
a
bird
on
the
wing
Einen
Stern
am
Himmel
oder
'nen
Vogel
im
Flug
Or
all
of
God's
angels
in
heav'n
for
to
sing
Oder
all
Gottes
Engel
im
Himmel
zum
Singen
He
surely
could
have
it,
for
He
was
a
king
Er
hätt'
es
sicherlich,
denn
Er
war
ein
König
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky
Ich
wundre,
als
ich
wanderte
hinaus
unterm
Himmel
How
Jesus,
the
Savior,
did
come
for
to
die
Wie
Jesus,
der
Heiland,
kam,
um
zu
sterben
For
poor
on'ry
people
like
you
and
like
I
Für
arme,
geringe
Leute
wie
du
und
wie
ich
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky
Ich
wundre,
als
ich
wanderte
hinaus
unterm
Himmel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Jacob Niles, Owain Rhys Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.