Kevin Ortiz - Metiendo Goles - traduction des paroles en allemand

Metiendo Goles - Kevin Ortiztraduction en allemand




Metiendo Goles
Tore schießen
Si la vida no fuera tan dura
Wenn das Leben nicht so hart wäre
No trairía una lock en la cintura
Würde ich keine Knarre am Gürtel tragen
Pero el tiempo se ha puesto violento
Aber die Zeiten sind gewalttätig geworden
Vale más andar bien pilas pa′ ganarles el intento
Es ist besser, voll auf Zack zu sein, um ihnen zuvorzukommen
Si hubiera tenido otro talento
Hätte ich ein anderes Talent gehabt
No andaría metido tan andentro
Wäre ich nicht so tief drin
Pero me ha gustado el contrabando
Aber der Schmuggel hat mir gefallen
Desde que tengo memoria he movido y acarreado
Seit ich denken kann, habe ich transportiert und geschleppt
que este jale es peligroso
Ich weiß, dass dieser Job gefährlich ist
Pero a lo que más le tengo miedo
Aber wovor ich am meisten Angst habe
Es a la vieja interesada al amigo mentiroso
Ist die berechnende Frau, der lügende Freund
Por eso cuido todo lo que Dios me ha dado
Deshalb passe ich auf alles auf, was Gott mir gegeben hat
Ya no me voy con la finta del amigo improvisado
Ich falle nicht mehr auf die Masche des falschen Freundes herein
Y aunque de vez en cuando si nos destrampamos
Und obwohl wir ab und zu über die Stränge schlagen
Los billetes son bonitos y a la chamba le atoramos
Die Scheine sind schön und wir ziehen die Arbeit durch
Vamos a seguir metiendo goles
Wir werden weiter Tore schießen
Si pudimos en las malas
Wenn wir es in schlechten Zeiten geschafft haben
Cuando todo estaba en contra
Als alles gegen uns war
Contimás en las mejores
Umso mehr in den besten
Y esta vida
Und dieses Leben
Cada quien la juega como quiere
Jeder spielt es, wie er will
Puro pa' delante plebes
Immer nur vorwärts, Leute
que este jale es peligroso
Ich weiß, dass dieser Job gefährlich ist
Pero hay algo que tengo muy claro
Aber eins ist mir völlig klar
Yo no vine a este mundo
Ich bin nicht auf diese Welt gekommen
Pa′ morirme de piojoso
Um als armer Schlucker zu sterben
Por eso cuido todo lo que Dios me ha dado
Deshalb passe ich auf alles auf, was Gott mir gegeben hat
Ya no me voy con la finta del amigo improvisado
Ich falle nicht mehr auf die Masche des falschen Freundes herein
Y aunque de vez en cuando si nos destrampamos
Und obwohl wir ab und zu über die Stränge schlagen
Los billetes son bonitos y a la chamba le atoramos
Die Scheine sind schön und wir ziehen die Arbeit durch
Vamos a seguir metiendo goles
Wir werden weiter Tore schießen
Si pudimos en las malas
Wenn wir es in schlechten Zeiten geschafft haben
Cuando todo estaba en contra
Als alles gegen uns war
Contimás, mucho más en las mejores
Umso mehr, viel mehr in den besten





Writer(s): Joss Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.