Paroles et traduction Kevin Ortiz - Metiendo Goles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metiendo Goles
Scoring Goals
Si
la
vida
no
fuera
tan
dura
If
life
weren't
so
hard
No
trairía
una
lock
en
la
cintura
I
wouldn't
be
carrying
a
weapon
Pero
el
tiempo
se
ha
puesto
violento
But
the
times
have
become
violent
Vale
más
andar
bien
pilas
pa′
ganarles
el
intento
It's
better
to
be
prepared
to
stop
them
from
getting
the
upper
hand
Si
hubiera
tenido
otro
talento
If
I
had
had
another
talent
No
andaría
metido
tan
andentro
I
wouldn't
be
so
deeply
involved
Pero
me
ha
gustado
el
contrabando
But
I
have
come
to
like
the
contraband
Desde
que
tengo
memoria
he
movido
y
acarreado
Ever
since
I
can
remember
I
have
been
moving
and
carrying
Sé
que
este
jale
es
peligroso
I
know
that
this
hustle
is
dangerous
Pero
a
lo
que
más
le
tengo
miedo
But
what
I
fear
the
most
Es
a
la
vieja
interesada
al
amigo
mentiroso
Is
a
selfish
woman
and
a
lying
friend
Por
eso
cuido
todo
lo
que
Dios
me
ha
dado
That's
why
I
am
careful
with
everything
that
God
has
given
me
Ya
no
me
voy
con
la
finta
del
amigo
improvisado
I
no
longer
take
the
bait
of
an
impromptu
friend
Y
aunque
de
vez
en
cuando
si
nos
destrampamos
And
although
every
now
and
then
we
do
get
carried
away
Los
billetes
son
bonitos
y
a
la
chamba
le
atoramos
The
bills
are
pretty
and
we
love
the
job
Vamos
a
seguir
metiendo
goles
We're
going
to
keep
scoring
goals
Si
pudimos
en
las
malas
If
we
could
do
it
in
bad
times
Cuando
todo
estaba
en
contra
When
everything
was
against
us
Contimás
en
las
mejores
All
the
more
in
the
best
of
times
Y
esta
vida
And
this
life,
Cada
quien
la
juega
como
quiere
Everyone
lives
it
as
they
please
Puro
pa'
delante
plebes
Keep
moving
forward,
my
friend
Sé
que
este
jale
es
peligroso
I
know
that
this
hustle
is
dangerous
Pero
hay
algo
que
tengo
muy
claro
But
there's
something
I'm
very
clear
on
Yo
no
vine
a
este
mundo
I
didn't
come
into
this
world
Pa′
morirme
de
piojoso
To
die
a
beggar
Por
eso
cuido
todo
lo
que
Dios
me
ha
dado
That's
why
I
am
careful
with
everything
that
God
has
given
me
Ya
no
me
voy
con
la
finta
del
amigo
improvisado
I
no
longer
take
the
bait
of
an
impromptu
friend
Y
aunque
de
vez
en
cuando
si
nos
destrampamos
And
although
every
now
and
then
we
do
get
carried
away
Los
billetes
son
bonitos
y
a
la
chamba
le
atoramos
The
bills
are
pretty
and
we
love
the
job
Vamos
a
seguir
metiendo
goles
We're
going
to
keep
scoring
goals
Si
pudimos
en
las
malas
If
we
could
do
it
in
bad
times
Cuando
todo
estaba
en
contra
When
everything
was
against
us
Contimás,
mucho
más
en
las
mejores
Even
more
so
in
the
best
of
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.