Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vicio y Mi Adicción
Meine Sucht und Leidenschaft
Desde
plebe
cargo
un
vicio
Seit
meiner
Jugend
hab'
ich
'ne
Sucht
Los
autos
son
mi
adicción
Autos
sind
meine
Leidenschaft
Se
convirtió
en
un
oficio
Es
wurde
zu
meinem
Beruf
Para
cada
situación
Für
jede
Lebenssituation
En
un
carro
deportivo
In
einem
Sportwagen
flieg'
ich
Paseo
por
el
malecón
Entlang
der
Küstenpromenade
De
ocho
punto
cero
el
ruido
Der
Sound
von
Acht-Punkt-Null
Suena
la
revolución...
Erschallt
die
Revolution...
Me
sube
la
adrenalina
Die
Adrenalin
steigt
sofort
En
cuanto
le
piso
al
pedal
Wenn
ich
das
Gaspedal
drück'
A
más
de
ciento
cuarenta
Mit
über
hundertvierzig
Voy
por
toda
la
ciudad
Durch
die
ganze
Stadt
ich
zieh'
Y
por
ahí
dando
la
vuelta
Und
hier
beim
Rumfahren
Muy
seguido
me
verán
Wirst
du
mich
oft
sehen,
klar
Que
soy
muy
obsesionado
Denn
ich
bin
besessen
ganz
Con
las
trocas
de
mi
apa...
Von
den
Trucks
meines
Vaters...
Un
garaje
en
donde
caben
Eine
Garage,
wo
Platz
ist
Dos
Mercedes
y
un
Jaguar
Für
zwei
Mercedes,
'nen
Jaguar
Son
de
pura
diversión
Die
sind
nur
zum
Spaß
da
Pa
las
plebes
de
Culiacán
Für
die
Jungs
aus
Culiacán
Pa
tirar
el
rol
un
rato
Um
'ne
Runde
zu
drehen
En
las
calles
de
Mazatlán
Durch
die
Straßen
von
Mazatlán
Es
cuestión
de
una
cadena
Es
braucht
nur
eine
Nachricht
En
el
mentado
WhatsApp...
In
dem
berühmten
WhatsApp...
Desde
carros
muy
pequeños
Von
ganz
kleinen
Autos
Hasta
en
el
diésel
calar
Bis
zum
Diesel,
den
ich
probiert'
Me
quedaron
por
herencia
Sie
blieben
mir
als
Erbe
Y
no
los
puedo
cambiar
Und
ich
kann
sie
nicht
ersetz'n
Para
dar
la
vuelta
Für
'ne
kleine
Spritztour
Nomás
un
brinquito
hay
que
pegar
Braucht's
nur
'nen
kleinen
Tritt
genau
La
cherokee
está
bien
puesta
Die
Cherokee
ist
fertig
Para
el
lodo
arremangar...
Für
den
Schlamm,
da
pack
ich's
an...
Que
ironía
de
la
vida
Was
für
Ironie
des
Schicksals
Lo
que
me
vino
a
pasar
Was
mir
passiert
ist
dann
Cada
carro
tiene
historia
Jedes
Auto
hat
Geschichte
Como
poderlo
olvidar
Wie
könnte
ich
das
je
vergess'n?
Las
hazañas
que
he
vivido
Die
Abenteuer
erlebt
ich
Un
bocho
me
hizo
comparar
Ein
Käfer
ließ
mich
vergleichen
Las
mujeres
más
hermosas
Die
schönsten
Frauen
Por
las
que
me
sabe
amar...
Mit
der,
die
mich
lieben
kann...
Y
de
la
que
escogió
el
bocho
Und
die,
die
den
Käfer
wählte
Yo
me
vine
a
enamorar
Die
hat
mein
Herz
gewonnen
ganz
Es
sencilla
y
no
le
importa
Sie
ist
einfach,
ihr
bedeutet
Esos
lujos
la
verdad
Dieser
Luxus
wirklich
nichts
Sorprendido
con
sus
besos
Überrascht
von
ihren
Küssen
Su
manera
de
pensar
Ihrer
Art,
wie
sie
denkt
Estoy
más
que
decidido
Ich
bin
mehr
als
entschlossen
Con
ella
me
he
de
quedar...
Bei
ihr
werd'
ich
bleiben
stets...
Y
no
prefirió
el
dinero
Und
sie
wollte
nicht
das
Geld
Mucho
menos
el
Jaguar...
Noch
viel
weniger
den
Jaguar...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.