Kevin Ortiz - Mientras Viva Hay Esperanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Ortiz - Mientras Viva Hay Esperanza




Mientras Viva Hay Esperanza
Пока я жив, есть надежда
Y esto va dedicado a toda esa raza trabajadora
Это посвящается всем трудолюбивым людям
De parte de su amigo Kevin Ortiz
От вашего друга, Кевина Ортиса
Y puro pa′ adelante viejo
И только вперёд, мужик
Buenos días ya amaneció
Доброе утро, уже рассвело
Primero gracias a Dios
Во-первых, благодаря Богу
Lo que sigue ya es ganancia
Всё, что будет дальше - это уже приобретение
Cada quien a su labor esta vida me tocó
У каждого своя работа, мне выпала такая жизнь
Mientras viva hay esperanza
Пока я жив, есть надежда
Cada quien trae en la mente
У каждого в голове крутятся
Las razones suficientes
Веские доводы
Pa' transitar el camino
Чтобы идти по пути
Nomás pónganse abusados pues si andan atravesados
Будьте начеку, потому что если вы в растерянности
Pueden terminar perdidos
Вы можете в итоге заблудиться
Dos razones suficientes
Два веских основания
Pa′ siempre llevarme al frente
Чтобы всегда идти вперёд
Cualquier de mis cometidos
В любом из моих начинаний
Dar la mano a la familia
Помогать семье
Que no falte la tortilla
Чтобы всегда были лепёшки
Y que se eduquen mis hijos
И чтобы мои дети получили образование
Yo ya di más de la cuenta
Я уже сделал больше, чем нужно
La verdad nada me pesa
По правде говоря, мне ничего не жаль
Viendo a donde me dirijo
Видя, к чему я стремлюсь
Soy derecho, estoy consciente
Я честен, я сознателен
La humildad le trae la suerte
Скромность приносит удачу
Al que va por buen camino
Тому, кто идёт по праведной дороге
Aseguro que si es cierto
Уверяю тебя, это правда
En la mañana no lo vemos
Утром мы этого не видим
Hay que ser agradecidos
Мы должны быть благодарны
Hay en que habrá algo mejor
Есть вера, что будет что-то лучшее
Con sueños más de un millón
С мечтами больше, чем на миллион
Siempre firme y positivo
Всегда стойким и позитивным
Dos razones suficientes
Два веских основания
Pa' siempre llevarme al frente
Чтобы всегда идти вперёд
Cualquier de mis cometidos
В любом из моих начинаний
Dar la mano a la familia
Помогать семье
Que no falte la tortilla
Чтобы всегда были лепёшки
Y que se eduquen mis hijos
И чтобы мои дети получили образование
Yo ya di más de la cuenta
Я уже сделал больше, чем нужно
La verdad nada me pesa
По правде говоря, мне ничего не жаль
Viendo a donde me dirijo
Видя, к чему я стремлюсь
Soy derecho, estoy consciente
Я честен, я сознателен
La humildad le trae la suerte
Скромность приносит удачу
Al que va por buen camino
Тому, кто идёт по праведной дороге





Writer(s): Jesus L. Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.