Paroles et traduction Kevin Ortiz - Porque No Intentamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque No Intentamos
Почему бы нам не попробовать?
Sé
cuando
me
miras
se
te
nota
desde
lejos
Я
вижу,
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
заметно
издалека,
Que
te
mueres
por
pasarla
junto
a
mí
Что
ты
умираешь
от
желания
быть
рядом
со
мной.
Sé
que
a
veces
tratas
de
evitarme
Я
знаю,
что
иногда
ты
пытаешься
избегать
меня,
Te
da
miedo
enamorarte,
sabes
que
soy
para
ti
Ты
боишься
влюбиться,
но
знаешь,
что
я
предназначен
тебе.
Te
confieso
que
cuando
te
veo
Признаюсь,
когда
я
вижу
тебя,
Haces
que
me
tiemble
el
cuerpo
y
se
acelera
el
corazón
Мое
тело
дрожит,
а
сердце
начинает
биться
быстрее.
No
sé
lo
que
estamos
esperando
Я
не
знаю,
чего
мы
ждем,
Yo
me
muero
porque
llegue
el
día
Я
умираю
от
желания,
чтобы
наступил
день,
En
que
te
de
mi
amor
Когда
я
подарю
тебе
свою
любовь.
Ya
casi
siento
tus
manos
Я
почти
чувствую
твои
руки,
Y
veo
como
el
tiempo
se
hace
lento
cada
hora
И
вижу,
как
время
замедляется
с
каждым
часом.
Ya
casi
siento
el
momento
Я
почти
чувствую
тот
момент,
Donde
nos
emocionamos
y
la
ropa
nos
estorba
Когда
мы
будем
в
восторге,
и
одежда
будет
нам
мешать.
¿Porque
no
intentamos?
Почему
бы
нам
не
попробовать?
Darnos
día
y
noche
mientras
nos
amamos
Дарить
друг
другу
дни
и
ночи,
пока
мы
любим
друг
друга.
Damos
besos
y
caricias
por
un
rato
Дарить
поцелуи
и
ласки
на
мгновение,
Ambos
para
verte
y
verme
sonreír
Чтобы
видеть
твою
и
свою
улыбку.
¿Porque
non
me
besas?
Почему
ты
не
целуешь
меня?
Mientras
hago
que
tu
mundo
de
vueltas
Пока
я
заставляю
твой
мир
кружиться,
De
esas
que
hacen
de
repente
que
me
quieras
Так,
что
ты
вдруг
захочешь
меня,
Piensas
en
tenerme
siempre
junto
a
ti
И
будешь
думать
о
том,
чтобы
быть
со
мной
всегда.
¿Porque
no
intentarlo?
Почему
бы
не
попробовать?
Vamos
lentamente
para
enamorarnos
ambos
Давайте
будем
двигаться
медленно,
чтобы
влюбиться
друг
в
друга.
No
le
tengas
miedo
a
arriesgarnos
Не
бойся
рискнуть,
Que
yo
solo
quiero
harte
el
mundo
mucho
más
feliz
Ведь
я
просто
хочу
сделать
твой
мир
намного
счастливее.
Ya
es
hora
de
quitarnos
las
ganas,
mija
Пора
утолить
наше
желание,
милая,
Pero
con
ganas,
ay
mi
chula
По-настоящему,
моя
красотка.
Ya
casi
siento
tus
manos
Я
почти
чувствую
твои
руки,
Y
veo
como
el
tiempo
se
hace
lento
cada
hora
И
вижу,
как
время
замедляется
с
каждым
часом.
Ya
casi
siento
el
momento
Я
почти
чувствую
тот
момент,
Donde
nos
emocionamos
y
la
ropa
nos
estorba
Когда
мы
будем
в
восторге,
и
одежда
будет
нам
мешать.
¿Porque
no
intentamos?
Почему
бы
нам
не
попробовать?
Darnos
día
y
noche
mientras
nos
amamos
Дарить
друг
другу
дни
и
ночи,
пока
мы
любим
друг
друга.
Damos
besos
y
caricias
por
un
rato
Дарить
поцелуи
и
ласки
на
мгновение,
Ambos
para
verte
y
verme
sonreír
Чтобы
видеть
твою
и
свою
улыбку.
¿Porque
non
me
besas?
Почему
ты
не
целуешь
меня?
Mientras
hago
que
tu
mundo
de
vueltas
Пока
я
заставляю
твой
мир
кружиться,
De
esas
que
hacen
de
repente
que
me
quieras
Так,
что
ты
вдруг
захочешь
меня,
Piensas
en
tenerme
siempre
junto
a
ti
И
будешь
думать
о
том,
чтобы
быть
со
мной
всегда.
¿Porque
no
intentarlo?
Почему
бы
не
попробовать?
Vamos
lentamente
para
enamorarnos
ambos
Давайте
будем
двигаться
медленно,
чтобы
влюбиться
друг
в
друга.
No
le
tengas
miedo
a
arriesgarnos
Не
бойся
рискнуть,
Que
yo
solo
quiero
harte
el
mundo
mucho
más
feliz
Ведь
я
просто
хочу
сделать
твой
мир
намного
счастливее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): César Martínez Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.