Paroles et traduction Kevin Ortiz - Vamos Portándonos Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Portándonos Mal
Плохо себя ведем
El
tipo
que
camina
de
tu
mano
Тот,
кто
идёт
с
тобой
за
руку,
Está
ocupando
el
lugar
que
quiero
Занял
то
место,
которое
я
хочу.
Si
alguna
vez
tu
piensas
rechazarlo
Если
однажды
ты
решишь
его
бросить,
Aquí
tienes
seguro
su
relevo
Я
тут
как
тут,
как
твоё
спасение.
Me
gustas
de
la
forma
en
que
te
pongas
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься.
Te
miras
tan
bonita
y
atractiva
Ты
выглядишь
такой
красивой
и
привлекательной.
Yo
puedo
esperarme
a
que
andes
sola
Я
могу
подождать,
пока
ты
останешься
одна,
O
Igual
podemos
vernos
a
escondidas
Или
мы
можем
тайно
встретиться.
Vamos
Portándonos
Mal
Плохо
себя
ведем.
Yo
se
que
quieres
que
te
quiera
como
quiero
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя
так
же,
как
я
хочу,
Hay
tantas
cosas
que
te
puedo
ofrecer
Есть
так
много
всего,
что
я
могу
тебе
предложить.
Voy
a
tratarte
como
el
no
lo
sabe
hacer
Я
буду
относиться
к
тебе
так,
как
он
не
умеет.
Vamos
Portándonos
Mal
Плохо
себя
ведем.
Que
te
parece
si
nos
vemos
este
viernes
Что
ты
скажешь,
если
мы
встретимся
в
эту
пятницу?
Dile
a
mi
compa
que
ya
tienes
otro
plan
Скажи
своей
компашке,
что
у
тебя
уже
другие
планы,
Y
no
contestas
si
te
suena
el
celular
И
не
отвечай
на
звонки,
если
кто-то
тебе
звонит.
Vamos
Portándonos
Mal
Плохо
себя
ведем.
Yo
te
aseguro
Я
обещаю
тебе,
Que
no
te
arrepentirás
Ты
не
пожалеешь.
Me
gustas
de
la
forma
en
que
te
pongas
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься.
Te
miras
tan
bonita
y
atractiva
Ты
выглядишь
такой
красивой
и
привлекательной.
Yo
puedo
esperarme
a
que
andes
sola
Я
могу
подождать,
пока
ты
останешься
одна,
O
Igual
podemos
vernos
a
escondidas
Или
мы
можем
тайно
встретиться.
Vamos
Portándonos
Mal
Плохо
себя
ведем.
Yo
se
que
quieres
que
te
quiera
como
quiero
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя
так
же,
как
я
хочу,
Hay
tantas
cosas
que
te
puedo
ofrecer
Есть
так
много
всего,
что
я
могу
тебе
предложить.
Voy
a
tratarte
como
el
no
lo
sabe
hacer
Я
буду
относиться
к
тебе
так,
как
он
не
умеет.
Vamos
Portándonos
Mal
Плохо
себя
ведем.
Que
te
parece
si
nos
vemos
este
viernes
Что
ты
скажешь,
если
мы
встретимся
в
эту
пятницу?
Dile
a
mi
compa
que
ya
tienes
otro
plan
Скажи
своей
компашке,
что
у
тебя
уже
другие
планы,
Y
no
contestas
si
te
suena
el
celular
И
не
отвечай
на
звонки,
если
кто-то
тебе
звонит.
Vamos
Portándonos
Mal
Плохо
себя
ведем.
Yo
te
aseguro
Я
обещаю
тебе,
Que
no
te
arrepentirás
Ты
не
пожалеешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Ricardo Orrantia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.