Kevin Ortiz - Ya Te Sabes el Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Ortiz - Ya Te Sabes el Camino




Ya Te Sabes el Camino
Ты знаешь дорогу
Si te cansas de buscar
Если устанешь искать
Quien te quiera de verdad
Того, кто тебя искренне любит
Si algún dia te gana el miedo
Если однажды тебя одолеет страх
Y te pones a llorar
И ты заплачешь
No te olvides que hay un hombre
Не забывай, что есть человек
Que por ti todo lo da
Который ради тебя на всё готов
No me olvides por favor
Прошу, не забывай меня
Que yo no te he de olvidar
Ведь я никогда не забуду тебя
Yo no buscaría otros besos
Я не искал бы других поцелуев
Te estaré esperando a ti
Я буду ждать тебя
Porque se que no habrá nadie
Потому что я знаю, что никого нет
Que te haga sonreir
Кто может заставить тебя улыбнуться
No me iría a ni una parte
Я никуда не уйду
Para que fácil me encuentres
Чтобы ты могла легко меня найти
Aquí estoy por si quisieras
Я здесь, если вдруг захочешь
Algún día volver a verme
Однажды снова меня увидеть
No te alejes demasiado
Не уходи слишком далеко
Para que no tardes tanto
Чтобы не задерживаться так долго
Cuando vengas de regreso
Когда вернёшься
Hacía mis brazos
В мои объятия
Ya Te Sabes El Camino
Ты знаешь дорогу
Para regresar a mi
Чтобы вернуться ко мне
Si es oscuro tu destino
Если твоя судьба мрачна
Y si no te hacen feliz
И если тебя не делают счастливой
Te prometo que a mi lado
Я обещаю, что рядом со мной
Siempre tendrás un lugar
У тебя всегда будет место
Porque nadie ha reemplazado
Потому что никто не заменил
Las caricias que me das
Ласки, которые ты мне даришь
Ya Te Sabes El Camino
Ты знаешь дорогу
Cuando quieras regresar
Когда захочешь вернуться
Cuando extrañes esas manos
Когда соскучишься по этим рукам
Que te supieron tocar
Которые умеют тебя ласкать
No me urge que regreses
Мне не хочется, чтобы ты возвращалась
Porque se que volverás
Потому что я знаю, что ты вернёшься
Y es que lo que yo te daba
Ведь то, что я тебе давал
Nadie más te lo dará
Никто другой не даст тебе
Ya Te Sabes El Camino
Ты знаешь дорогу
Aquí te voy a esperar.
Я буду ждать тебя здесь
(Música)
(Музыка)
Yo no buscaría otros besos
Я не искал бы других поцелуев
Te estaré esperando a ti
Я буду ждать тебя
Porque se que no habrá nadie
Потому что я знаю, что никого нет
Que te haga sonreir
Кто может заставить тебя улыбнуться
No me iría a ni una parte
Я никуда не уйду
Para que fácil me encuentres
Чтобы ты могла легко меня найти
Aquí estoy por si quisieras
Я здесь, если вдруг захочешь
Algún día volver a verme
Однажды снова меня увидеть
No te alejes demasiado
Не уходи слишком далеко
Para que no tardes tanto
Чтобы не задерживаться так долго
Cuando vengas de regreso
Когда вернёшься
Hacía mis brazos
В мои объятия
Ya Te Sabes El Camino
Ты знаешь дорогу
Para regresar a mi
Чтобы вернуться ко мне
Si es oscuro tu destino
Если твоя судьба мрачна
Y si no te hacen feliz
И если тебя не делают счастливой
Te prometo que a mi lado
Я обещаю, что рядом со мной
Siempre tendrás un lugar
У тебя всегда будет место
Porque nadie ha reemplazado
Потому что никто не заменил
Las caricias que me das
Ласки, которые ты мне даришь
Ya Te Sabes El Camino
Ты знаешь дорогу
Cuando quieras regresar
Когда захочешь вернуться
Cuando extrañes esas manos
Когда соскучишься по этим рукам
Que te supieron tocar
Которые умеют тебя ласкать
No me urge que regreses
Мне не хочется, чтобы ты возвращалась
Porque se que volverás
Потому что я знаю, что ты вернёшься
Y es que lo que yo te daba
Ведь то, что я тебе давал
Nadie más te lo dará
Никто другой не даст тебе
Ya Te Sabes El Camino
Ты знаешь дорогу
Aquí te voy a esperar
Я буду ждать тебя здесь





Writer(s): Jose Alberto Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.