Kevin Pouya, Allan Kingdom & Alex Wiley - Heed (feat. Allan Kingdom & Alex Wiley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Pouya, Allan Kingdom & Alex Wiley - Heed (feat. Allan Kingdom & Alex Wiley)




Yuh, yuh, yuh, yuh
Да, да, да, да, да
Was you fucking with me? (Yuh)
Ты что, издевался надо мной? (Да)
When I had negative funds (Yuh)
Когда у меня были отрицательные средства (Да)
I was thinkin' bout you all week, before I went to sleep (Yuh)
Я думал о тебе всю неделю, перед тем как лечь спать (Да)
And when I woke up, still thinkin' about yo bitch ass
И когда я проснулся, все еще думал о твоей сучьей заднице.
The tables have turned, you live and you learn, you die and you burn (Yuh)
Все изменилось, ты живешь и учишься, ты умираешь и сгораешь (Да)
But it's all good, I'm a new man
Но все хорошо, я новый человек
Yeah fuck me a few fans, now they wanna take a picture hit 'em with the cold stance
Да, трахни меня, несколько фанатов, теперь они хотят сфотографироваться, порази их своей холодной позицией.
Yuh, you 22 with a baby and a wife working at Denny's with a life
Да, тебе 22, у тебя ребенок и жена, работающая в "Дэнни", у тебя своя жизнь
Are you happy with yourself? (Yuh)
Довольны ли вы собой? (Да)
All these hate in your heart can't be good for your health (Yuh)
Вся эта ненависть в твоем сердце не может быть полезна для твоего здоровья (Да)
Now walk with the limb like a old man,
Теперь ходи, опираясь на конечность, как старик,
Run around the city in a minivan,
Гонять по городу на минивэне,
Hitting my phone when you know I know you got demands, damn
Нажимаешь на мой телефон, когда знаешь, что я знаю, что у тебя есть требования, черт возьми
I'm trinity in The Matrix Reloaded you touch me imma rip your hand
Я Тринити в "Перезагрузке матрицы", если ты прикоснешься ко мне, я оторву тебе руку.
Off, these shotgun ready to blow your dick off,
Прочь, эти дробовики готовы отстрелить тебе член,
These pop going in the microwave get your bitch wet (Yuh)
Эти хлопья, отправленные в микроволновку, сделают твою сучку влажной (Да)
Cause you know when it come out imma go win,
Потому что ты знаешь, когда все выяснится, я пойду и выиграю.,
And I'm not here for the fuck shit dont be mad cause your
И я здесь не из-за какого-то гребаного дерьма, не злись, потому что твой
Girlfriend loves this just be happy
Девушке это нравится, просто будь счастлива
That i never wanna fuck with her (Yuh)
Что я никогда не захочу трахаться с ней (Да)
She going keep poppin the pills untill she can't feel her face (Feel her face)
Она будет продолжать глотать таблетки, пока не перестанет чувствовать свое лицо (чувствовать свое лицо).
She going keep poppin the pills untill she can't see your face (Can't see her face, yuh)
Она будет продолжать глотать таблетки, пока не перестанет видеть твое лицо (не смогу видеть ее лицо, да).
Bitch
Сука
You could've paid me attention no more
Ты мог бы больше не обращать на меня внимания
Could've paid me attention
Мог бы обратить на меня внимание
What did it cost ya?
Чего тебе это стоило?
Paid me attention
Обратил на меня внимание
What could it cost ya?
Чего это может тебе стоить?
You could've paid me attention no more
Ты мог бы больше не обращать на меня внимания
Could've paid me attention
Мог бы обратить на меня внимание
What did it cost ya?
Чего тебе это стоило?
Paid me attention
Обратил на меня внимание
What could it cost ya?
Чего это может тебе стоить?
Couldn't pay attention so it didn't cost
Не мог обратить внимания, так что это ничего не стоило
Taken in the church like I'm [?]
Восприняли в церкви так, будто я [?]
Heard it never been a penny that them panties off
Слышал, что эти трусики никогда не стоили ни пенни
Bet I be deep up in my feelings like I'm [?]
Держу пари, я глубоко погружен в свои чувства, как будто я [?]
Cheese, Cheese, Cheese, Cheese
Сыр, Сыр, Сыр, Сыр, Сыр
I be smiling for some [?]
Я буду улыбаться какое-то время [?]
You would've been grinning had you stayed by me
Ты бы ухмылялся, если бы остался рядом со мной.
I'm basquiat, turn you into my canvas but my paints drying
Я Баския, превращаю тебя в свой холст, но мои краски высыхают.
Pay attention to me you would profit (Profit)
Обрати на меня внимание, ты бы получил прибыль (Profit)
You got a sugar daddy, had a lost lover (Lost lover)
У тебя был папик, был потерянный любовник (Потерянный любовник)
Had you been a writer, stick around for me ('round for me)
Если бы ты был писателем, будь рядом со мной (будь рядом со мной).
You would have a sugar daddy and a box cutter (Box cutter)
У вас был бы сахарный папик и нож для разрезания коробок (Box cutter).
[?] make you box wet (Box wet)
[?] заставлю тебя боксировать мокрым (боксировать мокрым)
There is not a stroke that I cannot cover (Cannot cover)
Нет ни одного штриха, который я не мог бы покрыть (не могу покрыть)
Made your dad crazy in his office (Office)
Свел твоего папу с ума в его офисе (конторе)
I knew we were slipping with them lost rubbers (Lost rubbers)
Я знал, что мы соскальзываем с этими потерянными резинками (потерянными резинками).
I know she was slipping when she snapped on me (Snapped on me)
Я знаю, что она ускользала, когда набросилась на меня (набросилась на меня).
She took from a baby to a block number (To a block number)
Она перешла от ребенка к номеру блока номеру блока)
[?]with mad money
[?] с безумными деньгами
[?] cock numbers (Cock numbers)
[?] номера петухов (номера петухов)
[?]wich my mind fascinates (Fascinates)
[?] который завораживает мой разум (завораживает)
You should never trust them based off their fashion mate (Fashion mate)
Вы никогда не должны доверять им, основываясь на их модном партнере (Fashion mate).
[?] I was shallow that's why this is happening (That's why this Is happening)
[?] Я был поверхностен, вот почему это происходит (Вот почему это происходит)
You would think [?] made you listen to me (Listen to me)
Можно подумать, [?] заставил тебя выслушать меня (выслушать меня)
Living through the pen then why don't you sing it to me? (Sing it to me)
Живя в загоне, тогда почему бы тебе не спеть это мне? (Спой это мне)
You could've paid me attention no more
Ты мог бы больше не обращать на меня внимания
Could've paid me attention
Мог бы обратить на меня внимание
What did it cost ya?
Чего тебе это стоило?
Paid me attention
Обратил на меня внимание
What could it cost ya?
Чего это может тебе стоить?
You could've paid me attention no more
Ты мог бы больше не обращать на меня внимания
Could've paid me attention
Мог бы обратить на меня внимание
What did it cost ya?
Чего тебе это стоило?
Paid me attention
Обратил на меня внимание
What could it cost ya?
Чего это может тебе стоить?
Young nigga doing his thing
Молодой ниггер делает свое дело
We don't give a motha fuck what people gon say
Нам насрать, что скажут люди
Used to the feeling, now its feeling so strange
Привык к этому чувству, но теперь оно такое странное
Used to the feeling, never feeling his face
Привыкла к этому чувству, никогда не чувствовала его лица
See he was raised in the ways of the god
Видите ли, он был воспитан на путях божьих
See he was raised to observe and abolish those
Видите ли, он был воспитан для того, чтобы соблюдать и отменять эти
Ways of the [?] to the heart
Пути [?] к сердцу
[?] instead trynna treat him like a target though
[?] однако вместо этого Тринна обращается с ним как с мишенью
She must've thought he was a goldfish or something
Должно быть, она приняла его за золотую рыбку или что-то в этом роде
She thought that he won't remember
Она думала, что он не вспомнит
All the times that she act like he won't gon be nothing but, oh look, she all on his nuts
Все время, когда она ведет себя так, будто он не собирается быть никем, но, о, смотри, она вся на взводе у него.
Damn
Черт
She said she ready to follow instructions
Она сказала, что готова следовать инструкциям
The voice in his head told him that I do not trust it
Голос в его голове сказал ему, что я не доверяю этому
She might be up with yo rival discussing
Возможно, она сейчас обсуждает это с твоей соперницей
So pull over, put that hoe right on the bus
Так что притормози, положи эту мотыгу прямо в автобус
You could've paid me attention no more
Ты мог бы больше не обращать на меня внимания
Could've paid me attention
Мог бы обратить на меня внимание
What did it cost ya?
Чего тебе это стоило?
Paid me attention
Обратил на меня внимание
What could it cost ya?
Чего это может тебе стоить?
You could've paid me attention no more
Ты мог бы больше не обращать на меня внимания
Could've paid me attention
Мог бы обратить на меня внимание
What did it cost ya?
Чего тебе это стоило?
Paid me attention
Обратил на меня внимание
What could it cost ya?
Чего это может тебе стоить?





Writer(s): Cian Terence Patterson, Kevin Pouya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.