Kevin Quinn - Out of the Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Quinn - Out of the Cold




Uh, uh, uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух, ух
Uh, uh, uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух, ух
I've been waking up to the voices in my head
Я просыпался от голосов в своей голове
Tried to shut them off but they follow me instead
Пытался отключить их, но вместо этого они следуют за мной
We don't get along they just push me to the edge
Мы не ладим, они просто подталкивают меня к краю
This is the way that I'm feeling now tell me the truth let me hear it
Вот что я чувствую сейчас, скажи мне правду, дай мне услышать это
Said is it all wrong? Is it all wrong?
Сказал, что все это неправильно? Неужели все это неправильно?
This is the way that I'm feeling now tell me the truth let me hear it
Вот что я чувствую сейчас, скажи мне правду, дай мне услышать это
I've been trying to figure it out
Я пытался разобраться в этом
I'm either out of my mind or coming around
Я либо не в своем уме, либо прихожу в себя
Can't figure it out
Не могу в этом разобраться
Can't figure it out
Не могу в этом разобраться
Can't figure it out, no
Не могу этого понять, нет
How can I fight what I don't even know
Как я могу бороться с тем, чего я даже не знаю
Try to feed this fire ain't wanting to grow
Попробуй подкормить этот огонь, который не хочет разгораться
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Uh, uh,uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух, ух
Uh, uh, uh, uh, uh
Ух, ух, ух, ух, ух
I've been sick of calling out when no one's even there
Мне надоело звать на помощь, когда рядом никого нет.
I've been slowly falling broken down in disrepair
Я медленно падал, разбитый, пришедший в негодность.
This, don't feel like home, I've been cast out like a stone
Здесь я не чувствую себя как дома, я был выброшен, как камень.
I've been trying to figure it out
Я пытался разобраться в этом
I'm either out of my mind or coming around
Я либо не в своем уме, либо прихожу в себя
Can't figure it out
Не могу в этом разобраться
Can't figure it out
Не могу в этом разобраться
Can't figure it out, no
Не могу этого понять, нет
How can I fight what I don't even know
Как я могу бороться с тем, чего я даже не знаю
Try to feed this fire ain't wanting to grow
Попробуй подкормить этот огонь, который не хочет разгораться
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Ух, ух, ух, ух, ух (спаси меня от холода)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Ух, ух, ух, ух, ух (спаси меня от холода)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Ух, ух, ух, ух, ух (спаси меня от холода)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Ух, ух, ух, ух, ух (спаси меня от холода)
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Mmm
Ммм
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Mmm
Ммм
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Mmm
Ммм
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
Is it all wrong?
Неужели все это неправильно?
I've been trying to figure it out
Я пытался разобраться в этом
I'm either out of my mind or coming around
Я либо не в своем уме, либо прихожу в себя
Can't figure it out
Не могу в этом разобраться
Can't figure it out
Не могу в этом разобраться
Can't figure it out, no
Не могу этого понять, нет
How can I fight what I don't even know
Как я могу бороться с тем, чего я даже не знаю
Try to feed this fire ain't wanting to grow
Попробуй подкормить этот огонь, который не хочет разгораться
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Bring me out of the cold
Забери меня с холода
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Ух, ух, ух, ух, ух (спаси меня от холода)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Ух, ух, ух, ух, ух (спаси меня от холода)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)
Uh, uh, uh, uh, uh (bring me out of the cold)





Writer(s): Taylor Mathews, Gavin Sleightholm, Kevin Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.