Paroles et traduction Kevin Roldán - Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
no
ves
las
cosas
que
por
ti
yo
haría
Ты
не
видишь,
что
для
тебя
я
сделал
бы,
Simplemente
porque
tú
ere'
mi
amiga
Просто
потому
что
ты
моя
подруга.
Sigues
empeñada
en
no
cambiar
tu
vida
Ты
упрямо
не
хочешь
менять
свою
жизнь,
Estás
en
un
laberinto
sin
salida
Ты
в
лабиринте
без
выхода.
Porque
en
la
noche
cuando
llega'
a
casa
no
te
hace
el
amor
(Uoh)
Потому
что
ночью,
когда
ты
приходишь
домой,
он
не
занимается
с
тобой
любовью
(У-оу)
Y
existe
alguien
que
se
muere
por
ti
y
ese
soy
yo
И
есть
тот,
кто
умирает
по
тебе,
и
это
я.
Si
fueras
mía
Если
бы
ты
была
моей,
Yo
te
lo
haría
hasta
la
madrugá'
Я
бы
занимался
с
тобой
любовью
до
самого
утра.
Si
fueras
mía
Если
бы
ты
была
моей,
Te
enseñaría
lo
que
es
amar
Я
бы
показал
тебе,
что
такое
любить.
Hey
bonita,
tú
necesitas
Эй,
красотка,
тебе
нужен
Alguien
que
no
te
haga
sentir
sólita
Кто-то,
кто
не
заставит
тебя
чувствовать
себя
одинокой,
Que
te
enamore,
no
sólo
con
flores
Кто
будет
любить
тебя
не
только
цветами,
Que
te
haga
venir
en
to'a
las
posicione'
Кто
заставит
тебя
кончать
во
всех
позах.
Un
chamaquito
que
solo
piensa
en
tu
amor
Паренек,
который
думает
только
о
твоей
любви,
Que
te
utiliza
como
inspiración
Который
использует
тебя
как
вдохновение,
Te
daría
mil
noches
de
pasión
Я
подарю
тебе
тысячу
ночей
страсти.
Baby
tu
decides
Детка,
ты
решаешь,
Si
quieres
seguir
amando
a
ese
hombre
Хочешь
ли
ты
продолжать
любить
того
мужчину.
No
entiendo
por
qué
en
realidad
el
te
esconde
Я
не
понимаю,
почему
он
тебя
прячет.
Recuerdo
aquella
vez
que
un
beso
te
robe
Помню
тот
раз,
когда
я
украл
у
тебя
поцелуй,
Eso
nunca
me
olvide
Это
я
никогда
не
забуду.
Si
fueras
mía
Если
бы
ты
была
моей,
Yo
te
lo
haría
hasta
la
madrugá'
Я
бы
занимался
с
тобой
любовью
до
самого
утра.
Si
fueras
mía
Если
бы
ты
была
моей,
Te
enseñaría
lo
que
es
amar
Я
бы
показал
тебе,
что
такое
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
KrING
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.