Paroles et traduction Kevin Roldán - Solo Pienso En Ti
Solo Pienso En Ti
Only Thinking About You
Me
llamaste
que
hoy
quieres
verme
You
called
and
said
you
wanted
to
see
me
today
Sonreí
al
escucharte
I
smiled
when
I
heard
you
Eso
lo
quería
hace
tiempo,
eh-eh
I've
been
wanting
to
do
that
for
a
while,
eh-eh
Y
recordar
como
me
hiciste
tuyo
And
remember
how
you
made
me
yours
Amanecer
en
mi
cama
desnudos
Waking
up
in
my
bed
naked
Entiéndeme
que
Understand
that
Solo
pienso
en
ti,
quiero
que
seas
para
mí
I
only
think
about
you,
I
want
you
to
be
mine
Solamente
para
mí
Only
mine
Aprovéchame
que
'toy
aquí
solo
por
ti
Take
advantage
of
me,
I'm
here
just
for
you
Quiero
que
seas
para
mí
I
want
you
to
be
mine
Solamente
para
mí
Only
mine
Aprovéchame
que
'toy
aquí
Take
advantage
of
me,
I'm
here
Dale
baby
aprovecha
Come
on
baby,
take
advantage
Recuerda
que
después
de
la
glorieta
a
la
derecha
Remember
that
after
the
roundabout,
turn
right
Vive
el
que
en
la
cara
te
la
echa
Living
the
one
who'll
tell
it
to
your
face
La
baby
es
natural
no
tiene
nada
de
echa
The
baby
is
all
natural,
not
fake
at
all
Loco
por
ella
durante
el
día
aunque
cupido
tire
la
flecha
Crazy
for
her
during
the
day,
even
though
Cupid
shoots
his
arrow
Inolvidable
sin
fecha,
pero
si
te
preguntan
por
mí
Unforgettable
with
no
date,
but
if
they
ask
about
me
Sabiendo
que
dentro
de
ti,
tú
me
piensas
Knowing
that
deep
down,
you're
thinking
of
me
Tú
sabes
que
tú
eres
mi
princesa
You
know
you're
my
princess
La
primera
vez
me
diste
una
oportunidad
The
first
time
you
gave
me
a
chance
Te
lleve
re
bien
I
took
you
really
well
Pero
entrañé
tu
piel
But
I
yearned
for
your
skin
Y
toda
mía
es
un
placer
And
making
you
all
mine
is
a
pleasure
Quiero
volverte
a
ver
y
te
lo
juro
que
I
want
to
see
you
again
and
I
swear
to
you
that
Ma'
esta
vez
va
a
ser
diferente
This
time
it's
going
to
be
different
Que
no
nos
importe
que
diga
la
gente
Let's
not
care
what
people
say
Solo
pienso
en
ti,
quiero
que
seas
para
mí
I
only
think
about
you,
I
want
you
to
be
mine
Solamente
para
mí
Only
mine
Aprovéchame
que
'toy
aquí
solo
por
ti
Take
advantage
of
me,
I'm
here
just
for
you
Quiero
que
seas
para
mí
I
want
you
to
be
mine
Solamente
para
mí
Only
mine
Aprovéchame
que
'toy
aquí
solo
por
ti
Take
advantage
of
me,
I'm
here
just
for
you
Que
bien
se
siente
besar
tú
boca
How
good
it
feels
to
kiss
your
mouth
Quitarte
la
ropa
Take
off
your
clothes
Hacerte
el
amor
una
vez
y
otra
Make
love
to
you
once
and
again
Hambre
echando,
baby
que
tú
anda
con
el
Roni
I'm
starving,
baby,
you're
with
Roni
Quiero
metértelo
en
la
cama
llena
'e
money
I
want
to
take
you
to
a
bed
full
of
money
Arrancarte
ese
panty
con
pasión
y
Tear
off
that
panty
with
passion
and
Que
huela
a
esto
conmigo
pero
sorry
Make
it
smell
like
me,
but
sorry
Me
llamaste
que
hoy
quieres
verme
You
called
and
said
you
wanted
to
see
me
today
Sonreí
al
escucharte
I
smiled
when
I
heard
you
Eso
lo
quería
hace
tiempo,
eh-eh
I've
been
wanting
to
do
that
for
a
while,
eh-eh
Y
te
lo
juro
que
And
I
swear
to
you
that
Ma'
esta
vez
va
a
ser
diferente
This
time
it's
going
to
be
different
Que
no
nos
importe
que
diga
la
gente
Let's
not
care
what
people
say
Solo
pienso
en
ti,
quiero
que
seas
para
mí
I
only
think
about
you,
I
want
you
to
be
mine
Solamente
para
mí
Only
mine
Aprovéchame
que
'toy
aquí
solo
por
ti
Take
advantage
of
me,
I'm
here
just
for
you
Quiero
que
seas
para
mí
I
want
you
to
be
mine
Solamente
para
mí
Only
mine
Aprovéchame
que
'toy
aquí
Take
advantage
of
me,
I'm
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
KrING
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.