Kevin Roldán - Solo Pienso En Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin Roldán - Solo Pienso En Ti




Solo Pienso En Ti
Only Thinking About You
Me llamaste que hoy quieres verme
You called and said you wanted to see me today
Sonreí al escucharte
I smiled when I heard you
Eso lo quería hace tiempo, eh-eh
I've been wanting to do that for a while, eh-eh
Y recordar como me hiciste tuyo
And remember how you made me yours
Amanecer en mi cama desnudos
Waking up in my bed naked
Entiéndeme que
Understand that
Solo pienso en ti, quiero que seas para
I only think about you, I want you to be mine
Solamente para
Only mine
Aprovéchame que 'toy aquí solo por ti
Take advantage of me, I'm here just for you
Quiero que seas para
I want you to be mine
Solamente para
Only mine
Aprovéchame que 'toy aquí
Take advantage of me, I'm here
Dale baby aprovecha
Come on baby, take advantage
Recuerda que después de la glorieta a la derecha
Remember that after the roundabout, turn right
Vive el que en la cara te la echa
Living the one who'll tell it to your face
La baby es natural no tiene nada de echa
The baby is all natural, not fake at all
Loco por ella durante el día aunque cupido tire la flecha
Crazy for her during the day, even though Cupid shoots his arrow
Inolvidable sin fecha, pero si te preguntan por
Unforgettable with no date, but if they ask about me
acecha
You lurk
Sabiendo que dentro de ti, me piensas
Knowing that deep down, you're thinking of me
sabes que eres mi princesa
You know you're my princess
La primera vez me diste una oportunidad
The first time you gave me a chance
Te lleve re bien
I took you really well
Pero entrañé tu piel
But I yearned for your skin
Y toda mía es un placer
And making you all mine is a pleasure
Quiero volverte a ver y te lo juro que
I want to see you again and I swear to you that
Ma' esta vez va a ser diferente
This time it's going to be different
Que no nos importe que diga la gente
Let's not care what people say
Solo pienso en ti, quiero que seas para
I only think about you, I want you to be mine
Solamente para
Only mine
Aprovéchame que 'toy aquí solo por ti
Take advantage of me, I'm here just for you
Quiero que seas para
I want you to be mine
Solamente para
Only mine
Aprovéchame que 'toy aquí solo por ti
Take advantage of me, I'm here just for you
Que bien se siente besar boca
How good it feels to kiss your mouth
Quitarte la ropa
Take off your clothes
Hacerte el amor una vez y otra
Make love to you once and again
Hambre echando, baby que anda con el Roni
I'm starving, baby, you're with Roni
Quiero metértelo en la cama llena 'e money
I want to take you to a bed full of money
Arrancarte ese panty con pasión y
Tear off that panty with passion and
Que huela a esto conmigo pero sorry
Make it smell like me, but sorry
Me llamaste que hoy quieres verme
You called and said you wanted to see me today
Sonreí al escucharte
I smiled when I heard you
Eso lo quería hace tiempo, eh-eh
I've been wanting to do that for a while, eh-eh
Y te lo juro que
And I swear to you that
Ma' esta vez va a ser diferente
This time it's going to be different
Que no nos importe que diga la gente
Let's not care what people say
Solo pienso en ti, quiero que seas para
I only think about you, I want you to be mine
Solamente para
Only mine
Aprovéchame que 'toy aquí solo por ti
Take advantage of me, I'm here just for you
Quiero que seas para
I want you to be mine
Solamente para
Only mine
Aprovéchame que 'toy aquí
Take advantage of me, I'm here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.