Paroles et traduction Kevin Roldan & Andy Rivera - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
(Dayme
& El
High)
(Dayme
& El
High)
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental
I
know
that
look
you're
giving
me
isn't
accidental
at
all
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
The
mischief
is
evident,
and
girl,
you
know
how
to
provoke
No
me
conoces,
pero
aún
así
sin
tener
piedad
You
don't
know
me,
but
still,
without
mercy
Tú
me
seduces,
baby
no
abuses
You
seduce
me,
baby,
don't
abuse
it
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
So
give
me
one
night,
just
one
night
and
that's
it
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
My
body
already
feels
the
need
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
To
explore
your
skin
and
be
able
to
love
you
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Just
one
night
to
be
with
you
Es
que
la
noche
está
pidiendo
más
calor
The
night
is
asking
for
more
heat
Sin
sentimientos,
aquí
no
existe
el
amor
No
feelings,
love
doesn't
exist
here
Así
que
tómate
unos
tragos
de
licor
So
take
some
sips
of
liquor
Haz
que
el
alcohol
desaparezca
el
temor
Let
the
alcohol
erase
your
fear
Acércate
más
a
mí
báilame
con
tu
malicia
Come
closer
to
me,
dance
with
your
mischief
Te
voy
a
explotar
mami
con
tan
solo
una
caricia
I'm
gonna
blow
your
mind,
mami,
with
just
one
caress
Te
lo
hago
una
delicia,
te
tengo
una
noticia
ma'
I'll
make
it
a
delight,
I
have
news
for
you,
ma'
Si
me
das
una
noche
te
envicias
If
you
give
me
one
night,
you'll
get
addicted
Quiero
preguntar
¿Por
qué
me
miras
así?
I
want
to
ask,
why
are
you
looking
at
me
like
that?
Será
que
deseas
que
te
lleve
al
éxtasis
Could
it
be
that
you
want
me
to
take
you
to
ecstasy?
Lo
puedo
asegurar,
tus
ojos
dicen
que
sí
I
can
assure
you,
your
eyes
say
yes
Para
que
adivinar,
mejor
vámonos
de
aquí
mami
Why
guess,
let's
get
out
of
here,
mami
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
So
give
me
one
night,
just
one
night
and
that's
it
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
My
body
already
feels
the
need
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
To
explore
your
skin
and
be
able
to
love
you
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Just
one
night
to
be
with
you
Tú
pones
a
volar
mi
imaginación
You
make
my
imagination
fly
Solo
tú
me
provocas
esta
sensación
Only
you
provoke
this
feeling
in
me
Me
haces
perder
la
razón
con
tu
seducción
You
make
me
lose
my
mind
with
your
seduction
Con
la
intensión
de
que
se
de
la
ocasión
With
the
intention
of
making
it
happen
Porque
quieres
darme
esa
noche
Because
you
want
to
give
me
that
night
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental
I
know
that
look
you're
giving
me
isn't
accidental
at
all
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
The
mischief
is
evident,
and
girl,
you
know
how
to
provoke
No
me
conoces,
pero
aún
así
sin
tener
piedad
You
don't
know
me,
but
still,
without
mercy
Tú
me
seduces
You
seduce
me
Baby
no
abuses
Baby,
don't
abuse
it
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
So
give
me
one
night,
just
one
night
and
that's
it
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
My
body
already
feels
the
need
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
To
explore
your
skin
and
be
able
to
love
you
Dame
una
noche
Give
me
one
night
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Just
one
night
to
be
with
you
¡Kevin
Roldán
baby!
Kevin
Roldán
baby!
¡No
hay
competencia
baby!
No
competition
baby!
Number
One
Record's
Number
One
Record's
Kapital
Music
Kapital
Music
Los
favoritos
de
tu
novia
baby
Your
girlfriend's
favorites
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john freddy marin, ronal eduardo hernández toro, rony kevin roldan velazco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.