Paroles et traduction Kevin Roldan & Andy Rivera - Una Noche
Kevin
Roldan
Кевин
Ролдан
(Dayme
& El
High)
(Дайме
& Хигх)
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
который
ты
мне
даешь,
совсем
не
случайен.
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
Он
замечает
злобу
и
слышит,
что
ты
умеешь.
No
me
conoces,
pero
aún
así
sin
tener
piedad
Ты
меня
не
знаешь,
но
все
равно
без
пощады.
Tú
me
seduces,
baby
no
abuses
Ты
соблазняешь
меня,
детка.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Тогда
дай
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
я
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Что
мое
тело
уже
чувствует
необходимость
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Пройтись
по
коже
и
полюбить
Dame
una
noche
Дай
мне
ночь.
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Только
одна
ночь
па
' быть
с
тобой
Es
que
la
noche
está
pidiendo
más
calor
Это
то,
что
ночь
просит
больше
тепла
Sin
sentimientos,
aquí
no
existe
el
amor
Без
чувств,
здесь
нет
любви
Así
que
tómate
unos
tragos
de
licor
Так
что
выпей
немного
спиртного.
Haz
que
el
alcohol
desaparezca
el
temor
Заставьте
алкоголь
исчезнуть
из
страха
Acércate
más
a
mí
báilame
con
tu
malicia
Подойди
ближе
ко
мне
и
побей
меня
своей
злобой
Te
voy
a
explotar
mami
con
tan
solo
una
caricia
Я
взорву
тебя,
мамочка,
с
одной
лишь
лаской.
Te
lo
hago
una
delicia,
te
tengo
una
noticia
ma'
Я
делаю
вам
удовольствие,
у
меня
есть
новости
Ма'
Si
me
das
una
noche
te
envicias
Если
ты
дашь
мне
одну
ночь,
ты
будешь
вникать.
Quiero
preguntar
¿Por
qué
me
miras
así?
Я
хочу
спросить,
почему
ты
так
на
меня
смотришь?
Será
que
deseas
que
te
lleve
al
éxtasis
Ты
хочешь,
чтобы
я
довел
тебя
до
экстаза.
Lo
puedo
asegurar,
tus
ojos
dicen
que
sí
Уверяю
вас,
ваши
глаза
говорят,
что
да
Para
que
adivinar,
mejor
vámonos
de
aquí
mami
Для
того,
чтобы
догадаться,
нам
лучше
уйти
отсюда.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Тогда
дай
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
я
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Что
мое
тело
уже
чувствует
необходимость
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Пройтись
по
коже
и
полюбить
Dame
una
noche
Дай
мне
ночь.
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Только
одна
ночь
па
' быть
с
тобой
Tú
pones
a
volar
mi
imaginación
Ты
взорвешь
мое
воображение.
Solo
tú
me
provocas
esta
sensación
Только
ты
вызываешь
у
меня
это
чувство.
Me
haces
perder
la
razón
con
tu
seducción
Ты
заставляешь
меня
потерять
рассудок
из-за
твоего
соблазнения.
Con
la
intensión
de
que
se
de
la
ocasión
С
интенсией,
что
это
повод
Porque
quieres
darme
esa
noche
Потому
что
ты
хочешь
дать
мне
эту
ночь.
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
который
ты
мне
даешь,
совсем
не
случайен.
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
Он
замечает
злобу
и
слышит,
что
ты
умеешь.
No
me
conoces,
pero
aún
así
sin
tener
piedad
Ты
меня
не
знаешь,
но
все
равно
без
пощады.
Tú
me
seduces
Ты
соблазняешь
меня.
Baby
no
abuses
Baby
не
злоупотребляйте
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Тогда
дай
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
я
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Что
мое
тело
уже
чувствует
необходимость
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Пройтись
по
коже
и
полюбить
Dame
una
noche
Дай
мне
ночь.
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Только
одна
ночь
па
' быть
с
тобой
¡Kevin
Roldán
baby!
Кевин
Ролдан
бэби!
¡No
hay
competencia
baby!
Нет
никакой
конкуренции,
детка!
Number
One
Record's
Number
One
Record'S
Kapital
Music
Kapital
Music
Los
favoritos
de
tu
novia
baby
Фавориты
вашей
подруги
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john freddy marin, ronal eduardo hernández toro, rony kevin roldan velazco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.