Paroles et traduction Kevin Roldan feat. De La Ghetto, Mackie, Lyanno, Miky Woodz, KEVVO & Chain Trackz - Manantial - Remix
Manantial - Remix
Manantial - Remix
This
is
the
Remix,
baby
(boff,
King
Records)
This
is
the
Remix,
baby
(boff,
King
Records)
Mamacita,
tú
me
incita′
a
pecar
(baby)
Mamacita,
you
entice
me
to
sin
(baby)
Solo
esa
boquita
es
la
que
quiero
besar
(uh)
Only
that
little
mouth
is
the
one
I
want
to
kiss
(uh)
Desde
que
lo
hicimo'
no
te
dejo
′e
pensar
(pensar)
Since
we
did
it,
I
haven't
stopped
thinking
about
you
(thinking)
Cómo
tú
te
viene'
mami,
un
manantial
(oh,
oh)
How
you
flow,
mami,
like
a
spring
(oh,
oh)
Cuando
nos
comemos
siento
algo
especial
(especial)
When
we
devour
each
other,
I
feel
something
special
(special)
Un
deseo
de
ti
que
no
puedo
saciar
(saciar)
A
desire
for
you
that
I
can't
satisfy
(satisfy)
Bebé,
si
quieres
bellaquear,
no
dude'
en
llamar
Baby,
if
you
want
to
dance,
don't
hesitate
to
call
Que
sabe′
que
te
voy
a
llegar
(ah-ah)
(Geezy,
homie)
You
know
I'll
come
to
you
(ah-ah)
(Geezy,
homie)
Tú
solo
avísame
(wuh)
Just
let
me
know
(wuh)
Me
llama′
y
yo
te
busco,
dale
tócate
Call
me
and
I'll
come
get
you,
come
on,
touch
yourself
Cuando
paso
yo
a
buscarte,
baby,
quédate,
ey
(okay)
When
I
come
to
pick
you
up,
baby,
stay,
hey
(okay)
Ven
y
caliéntate,
ey
(ajá)
Come
and
get
warm,
hey
(uh-huh)
Cuando
le
doy
con
ella
peco,
al
otro
día
me
pide
más
(ah)
When
I
give
it
to
her,
I
sin,
the
next
day
she
asks
for
more
(ah)
Dice
que
el
enchule
cada
vez
le
dura
más
She
says
the
pleasure
lasts
longer
each
time
Con
el
látigo
te
vo'a
castigar
(bo)
I'm
going
to
punish
you
with
the
whip
(bo)
Prende
el
phillie,
que
ella
quiere
fumar
(dale)
Light
the
phillie,
she
wants
to
smoke
(come
on)
Esto
fue
cuestión
de
un
beso
(beso)
This
was
a
matter
of
a
kiss
(kiss)
Perrearte
en
la
disco
es
to′
el
proceso
(proceso)
Grinding
on
you
at
the
club
is
the
whole
process
(process)
Clásico,
aquí
'tá
en
eso
Classic,
here
I
am
doing
it
Sabe′
cómo
me
pongo,
dame
de
eso
You
know
how
I
get,
give
me
some
of
that
Tú
solo
avísame
Just
let
me
know
Me
llama'
y
yo
te
busco,
dale
tócate
(okay)
Call
me
and
I'll
come
get
you,
come
on,
touch
yourself
(okay)
Cuando
paso
yo
a
buscarte,
baby,
quédate
(what?),
ey
When
I
come
to
pick
you
up,
baby,
stay
(what?),
hey
Ven
y
caliéntate,
ey
(eh-eh)
Come
and
get
warm,
hey
(eh-eh)
Geezy,
homie
Geezy,
homie
Mamacita
tú
me
incita′
a
pecar
Mamacita,
you
entice
me
to
sin
Solo
esa
boquita
es
la
que
quiero
besar
Only
that
little
mouth
is
the
one
I
want
to
kiss
Desde
que
lo
hicimo'
no
te
dejo
'e
pensar
Since
we
did
it,
I
haven't
stopped
thinking
about
you
Cómo
tú
te
viene′,
mami,
un
manantial
How
you
flow,
mami,
like
a
spring
Cuando
nos
comemos
siento
algo
especial
When
we
devour
each
other,
I
feel
something
special
Un
deseo
de
ti
que
no
puedo
saciar
A
desire
for
you
that
I
can't
satisfy
Bebé,
si
quieres
bellaquear
no
dude′
en
llamar
Baby,
if
you
want
to
dance,
don't
hesitate
to
call
Que
sabe'
que
te
voy
a
llegar
You
know
I'll
come
to
you
Me
estás
tentando
You're
tempting
me
Me
está
gustando
I'm
liking
it
Ella
es
una
chiquitita
piel
canela
(bua)
She's
a
little
cinnamon-skinned
girl
(bua)
Dos
copas
de
tequila,
ahí
es
que
vuela
(bua)
Two
tequila
shots,
that's
when
she
flies
(bua)
Tres,
quítate
la
ropa
y
modela
(eh-eh)
Three,
take
off
your
clothes
and
model
(eh-eh)
Como
manantial
Mackie
por
tu
cuerpo
navega
Mackie
navigates
your
body
like
a
spring
Ella
es
mi
fanática,
romántica
(bum)
She's
my
fan,
romantic
(bum)
No
es
una
chica
plástica,
es
única
(yap)
She's
not
a
plastic
girl,
she's
unique
(yap)
Una
belleza
exótica,
me
suplica
An
exotic
beauty,
she
begs
me
Que
le
aplique
mi
técnica,
la
practica
(balam,
balam,
balam)
To
apply
my
technique,
she
practices
it
(balam,
balam,
balam)
Me
estás
tentando
(vos
sos
hermosa,
baby)
You're
tempting
me
(you're
beautiful,
baby)
Me
está
gustando
baby
(bofff)
(KR,
bofff)
I'm
liking
it
baby
(bofff)
(KR,
bofff)
Mami,
estoy
loco
por
comerte
otra
vez
Mami,
I'm
crazy
to
eat
you
again
Tú
eres
de
esa′
baby
que
merece
un
TBT,
yeah
You're
the
kind
of
baby
that
deserves
a
TBT,
yeah
Las
bellaquera'
en
el
bote
The
naughtiness
on
the
boat
Volé
pa′
RD
y
me
dijo
"qué
lo
que"
(baby)
(azota)
I
flew
to
DR
and
she
said
"what's
up"
(baby)
(whip
it)
Mamacita,
si
te
llamo
es
porque
quiero
Mamacita,
if
I
call
you
it's
because
I
want
to
Devorarte
(tra),
rastrillarte
(tra
tra)
(uh-uh-uh)
Devour
you
(tra),
rake
you
(tra
tra)
(uh-uh-uh)
En
el
fondo
tú
lo
sabe'
Deep
down
you
know
it
Que
lo
nuestro
es
aparte,
yo
quiero
amarte
(plo
plo)
That
what
we
have
is
special,
I
want
to
love
you
(plo
plo)
Y
lo
que
duele
And
what
hurts
Es
no
tenerte
aquí,
y
tú
pensando
en
mí
cuando
te
viene′
(oh)
Is
not
having
you
here,
and
you
thinking
of
me
when
you
come
(oh)
Moteles
y
hoteles
Motels
and
hotels
Son
testigo'
de
lo
nuestro,
y
de
todo
lo
que
tú
me
quiere'
They
are
witnesses
of
our
love,
and
of
everything
you
love
about
me
Y
lo
que
duele
And
what
hurts
Es
no
tenerte
aquí,
y
tú
pensando
en
mí
cuando
te
viene′
Is
not
having
you
here,
and
you
thinking
of
me
when
you
come
Moteles
y
hoteles
Motels
and
hotels
Son
testigo′
de
lo
nuestro,
y
de
todo
lo
que
tú
me
quiere'
They
are
witnesses
of
our
love,
and
of
everything
you
love
about
me
Ey,
tú
tiene′
algo
especial,
girl
(ey,
Miky
Woo')
Hey,
you
have
something
special,
girl
(hey,
Miky
Woo')
Di
tú
y
le
bajo
otro
nivel,
girl
(ey,
ey,
ey)
Just
say
the
word
and
I'll
take
it
down
a
notch,
girl
(hey,
hey,
hey)
Si
contigo
tengo
un
caso,
con
gusto
vo′a
revocar,
girl
(Miky
woo')
If
I
have
a
case
with
you,
I'll
gladly
appeal,
girl
(Miky
woo')
En
ese
manantial
vo′a
enjosicarme
(ja,
ja)
(yeah)
In
that
spring,
I'm
going
to
get
soaked
(ha,
ha)
(yeah)
Me
voy
a
fuego
contigo
(ey)
I'm
going
to
fire
with
you
(ey)
No
importa
lo
que
vaya
a
pasar,
girl
(ey,
ey)
It
doesn't
matter
what's
going
to
happen,
girl
(ey,
ey)
Que
voy
a
buscarte
en
la
Spyder
(brrum,
brrum,
brrum)
(you
know
it)
I'm
going
to
pick
you
up
in
the
Spyder
(brrum,
brrum,
brrum)
(you
know
it)
Me
prendí
en
fuego
como
un
lighter
I
lit
up
like
a
lighter
Yo
encima
de
tu
baúl
como
un
spoiler
(ja,
ja,
ja)
Me
on
top
of
your
trunk
like
a
spoiler
(ha,
ha,
ha)
Nos
vamo'
en
Suburban
G5,
nadie
nos
verán
(nadie
nos
verán)
We're
going
in
a
Suburban
G5,
nobody
will
see
us
(nobody
will
see
us)
Polvo',
¿cuánto
hemo′
echa′o?
Dust,
how
much
have
we
thrown?
Ya
no
sé
ni
por
cuánto'
van
(no,
no,
no),
ey
I
don't
even
know
how
many
they
are
(no,
no,
no),
hey
Ella-Ella
trajo
tussi
pa′
entonar
(pa'
entonar)
She-She
brought
tussi
to
tune
in
(to
tune
in)
Pero
R-O-L-A
no
le
vo′a
bajar
(ey)
But
R-O-L-A
is
not
going
to
let
her
down
(ey)
Mamacita,
tú
me
incita'
a
pecar
(yeah)
Mamacita,
you
entice
me
to
sin
(yeah)
Un
deseo
de
ti
que
no
puedo
saciar
(ey,
ey,
ey,
ey)
A
desire
for
you
that
I
can't
satisfy
(ey,
ey,
ey,
ey)
Pero
si
quieres
bellaquear,
no
dude′
en
llamarme
(you
know
it)
But
if
you
want
to
dance,
don't
hesitate
to
call
me
(you
know
it)
Sabe'
que
nunca
vo'a
picharte
(yapi
yap)
(ja,
ja,
ja)
You
know
I'll
never
leave
you
hanging
(yapi
yap)
(ha,
ha,
ha)
Mamacita,
tú
me
incita′
a
pecar
Mamacita,
you
entice
me
to
sin
Solo
esa
boquita
es
la
que
quiero
besar
Only
that
little
mouth
is
the
one
I
want
to
kiss
Desde
que
lo
hicimo′
no
te
dejo
'e
pensar
Since
we
did
it,
I
haven't
stopped
thinking
about
you
Cómo
tú
te
viene′,
mami,
un
manantial
How
you
flow,
mami,
like
a
spring
Cuando
nos
comemos
siento
algo
especial
When
we
devour
each
other,
I
feel
something
special
Un
deseo
de
ti
que
no
puedo
saciar
A
desire
for
you
that
I
can't
satisfy
Bebé,
si
quieres
bellaquear
no
dude'
en
llamar
Baby,
if
you
want
to
dance,
don't
hesitate
to
call
Que
sabe′
que
te
voy
a
llegar
(ly-ly)
You
know
I'll
come
to
you
(ly-ly)
Yo
te
quiero
dar
castigo
I
want
to
give
you
punishment
Ma'
pero
sin
que
nos
fleche
Cupido,
yeh
But
without
Cupid
shooting
us,
yeah
Tú
pon
las
regla′
y
yo
las
rompo
si
me
da
la
gana
You
set
the
rules
and
I
break
them
if
I
feel
like
it
Y
lo
que
hagamo'
hoy
no
hay
que
hablarlo
mañana
And
what
we
do
today,
we
don't
have
to
talk
about
it
tomorrow
Y
se
ve
chiquitita,
pero
es
una
veterana
And
she
looks
small,
but
she's
a
veteran
Ese
booty
se
merece
un
premio
to'a
la
semana
That
booty
deserves
an
award
every
week
Nos
comemo′
cuando
nos
dé
la
gana
We
eat
each
other
whenever
we
feel
like
it
Ojalá
y
te
enrede′
en
mis
sábana'
Hopefully,
you
get
tangled
up
in
my
sheets
Y
no
salga′
de
mi
cama
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prrr)
And
don't
get
out
of
my
bed
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prrr)
Tú
te
merece'
You
deserve
it
Baby,
que
yo
Baby,
that
I
Te
dé
un
par
de
vece′
(ja,
ja)
(KEVVO,
KEVVO)
Give
you
a
couple
of
times
(ha,
ha)
(KEVVO,
KEVVO)
La
clara,
yo
no
puedo
parar
de
pensar
desde
Honestly,
I
can't
stop
thinking
since
Que
te
lo
hice
(¿Tú
eres
loco?)
(ja,
ja)
(prrr)
I
did
it
to
you
(Are
you
crazy?)
(ha,
ha)
(prrr)
Eres
mi
gata
favorita
(Favorita)
You're
my
favorite
cat
(Favorite)
Haciéndolo
no
tiene'
compe
(uh)
Doing
it
you
have
no
competition
(uh)
Hipnotiza
con
tus
ojo′
verde
monte
(yuh)
Hypnotize
with
your
green
mountain
eyes
(yuh)
El
THC
en
el
humo
te
pone
má'
bellaquita
(mari)
The
THC
in
the
smoke
makes
you
more
beautiful
(mari)
Con
ese
culo
naturola,
baby,
a
ti
no
hay
quien
te
ronque
(yuh)
With
that
natural
ass,
baby,
there's
no
one
who
can
snore
at
you
(yuh)
Tus
bellaquera'
yo
tengo
el
pase
backstage
(prrr)
Your
naughtiness,
I
have
the
backstage
pass
(prrr)
En
el
kamasutra
yo
soy
tu
sensei
(uh)
(ja,
ja)
In
the
kamasutra,
I
am
your
sensei
(uh)
(ha,
ha)
¿Te
gustan
las
peli?,
entonces
dime
Do
you
like
movies?,
then
tell
me
Pa′
prenderla′
como
la
de
Michael
Bay
(Bay)
To
turn
them
on
like
Michael
Bay's
(Bay)
Y
quiere
con
el
del
sazón
y
no
es
Salt
Bae
(yuh)
And
she
wants
it
with
the
one
with
the
seasoning
and
it's
not
Salt
Bae
(yuh)
Qué
rico
me
lo
mama
con
to'
y
bracers
(ja,
ja)
How
delicious
she
sucks
it
with
everything
and
bracers
(ha,
ha)
Nos
venimos
junto′
We
come
together
Y
siente
la
corriente
como
la
del
taser
(ja,
ja,
ja)
(prr)
And
feel
the
current
like
the
taser
(ha,
ha,
ha)
(prr)
Cero
cirugía',
se
depila
con
laser
(uh)
Zero
surgery,
she
waxes
with
laser
(uh)
Una
Moët
y
nos
matamo′
como
Ali
con
Frazier
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO)
A
Moët
and
we
kill
each
other
like
Ali
with
Frazier
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO)
No
hay
otra
como
tú
en
mi
cama
(ah)
There's
no
one
like
you
in
my
bed
(ah)
Tú
está'
moja′íta
como
las
botella'
congelá'
de
Pama
(yeah-yeah)
You're
wet
like
the
frozen
Pama
bottles
(yeah-yeah)
Yo,
me
vuelvo
loco
por
ti
(por
ti),
tú
por
mí
Yo,
I
go
crazy
for
you
(for
you),
you
for
me
Dile
que
tú
me
prefiere′,
como
Lama
(mmm,
KEVVO)
Tell
her
you
prefer
me,
like
Lama
(mmm,
KEVVO)
Mamacita,
tú
me
incita′
a
pecar
Mamacita,
you
entice
me
to
sin
Solo
esa
boquita
es
la
que
quiero
besar
Only
that
little
mouth
is
the
one
I
want
to
kiss
Desde
que
lo
hicimo'
no
te
dejo
′e
pensar
Since
we
did
it,
I
haven't
stopped
thinking
about
you
Cómo
tú
te
viene',
mami,
un
manantial
How
you
flow,
mami,
like
a
spring
Cuando
nos
comemos
siento
algo
especial
When
we
devour
each
other,
I
feel
something
special
Un
deseo
de
ti
que
no
puedo
saciar
A
desire
for
you
that
I
can't
satisfy
Bebé,
si
quieres
bellaquear
no
dude′
en
llamar
Baby,
if
you
want
to
dance,
don't
hesitate
to
call
Que
sabe'
que
te
voy
a
llegar
You
know
I'll
come
to
you
King
Records
King
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Rivera, Rafael Castillo-torres, Luis Enrique Pizarro, Edgardo Rafael Cuevas, Kevin Manuel Rivera Allende, Ronny Kevin Roldan Velasco, Camilo Chain Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.