Kevin Roldan feat. Jowell & Randy, Andy Rivera, Gotay "El Autentiko", Ronald El Killa & Kafu Banton - Los Perros Se Enamoran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Roldan feat. Jowell & Randy, Andy Rivera, Gotay "El Autentiko", Ronald El Killa & Kafu Banton - Los Perros Se Enamoran




Los Perros Se Enamoran
Собаки тоже влюбляются
Kapital Music
Kapital Music
This is the Official Remix
Это официальный ремикс
Los Perros Se Enamoran
Собаки тоже влюбляются
(Dayme El High)
(Dayme El High)
The Remix
Ремикс
Sin pensarlo me antoje
Не раздумывая, я захотел тебя,
Por emociones desconocidas
Из-за незнакомых эмоций.
No se que tu y como hiciste
Не знаю, что ты сделала и как,
Pero tu imagen en mi cama
Но твой образ в моей постели
No se me olvida
Не забывается.
Aunque trate de borrarla
Хотя я пытаюсь стереть его,
Aunque trate de olvidarte
Хотя я пытаюсь забыть тебя.
Hoy salgo a beber como Nicky
Сегодня я пойду пить, как Nicky,
Y me va a dar con llamarte
И мне захочется позвонить тебе.
Hasta los perros se enamoranPero te
Даже собаки влюбляются. Но ты,
No digas que el amor paso de moda
Не говори, что любовь вышла из моды.
A cualquiera le puede llegar su hora
Любой может встретить свою судьбу.
Como a mi me paso a usted tambien le puede pasar
Как случилось со мной, так может случиться и с тобой.
Hasta los perros se enamoran
Даже собаки влюбляются.
No digas que el amor paso de moda
Не говори, что любовь вышла из моды.
A cualquiera le puede llegar su hora
Любой может встретить свою судьбу.
Como a mi me paso a usted tambien le puede pasar
Как случилось со мной, так может случиться и с тобой.
Envuelto, asi yo estuve contigo
По уши влюблен, вот каким я был с тобой.
Ahora quiero ser mucho mas que un amigo
Теперь я хочу быть больше, чем друг.
Quiero darte mi amor, quiero darte mi cariño
Хочу подарить тебе свою любовь, хочу подарить тебе свою нежность,
Quiero sentirme contigo como si fuera un niño
Хочу чувствовать себя с тобой, как ребенок.
Uh a mi cama ven mami
Ух, иди ко мне в постель, малышка,
Yo ya estoy ready pa' ti
Я уже готов для тебя.
Te voy a hablar claro
Я буду говорить прямо,
Perdona mami si yo te hablo malo
Прости, малышка, если я говорю грубо,
Pero es que te deseo demasiado
Но я просто слишком сильно тебя желаю.
Quien iba a pensar
Кто бы мог подумать,
Que yo me iba a enamorar
Что я влюблюсь.
Si siempre he sido un perro nunca imagine por esa mujer
Ведь я всегда был псом, никогда не думал, что из-за этой женщины
Sentir algo mas que quererselo meter
Почувствую что-то большее, чем просто желание затащить ее в постель.
Tu tienes el primer lugar
Ты занимаешь первое место,
Esto no es un cuento
Это не сказка.
Dejame explicar toda la verdad
Позволь мне объяснить всю правду.
Tengo mala fama
У меня плохая репутация,
Que muchas mujeres he llevado a mi cama
Говорят, что я перетаскал много женщин в свою постель.
Pero hablan de mas
Но они болтают лишнее.
Baby mi piel te necesita
Детка, моя кожа нуждается в тебе,
Y es que la verdad me enamore de esa chimbita
И правда в том, что я влюбился в эту красотку.
Hasta los perros se enamoran
Даже собаки влюбляются.
No digas que el amor paso de moda
Не говори, что любовь вышла из моды.
A cualquiera le puede llegar su hora
Любой может встретить свою судьбу.
Como a mi me paso a usted tambien le puede pasar
Как случилось со мной, так может случиться и с тобой.
Hasta los perros se enamoran
Даже собаки влюбляются.
No digas que el amor paso de moda
Не говори, что любовь вышла из моды.
A cualquiera le puede llegar su hora
Любой может встретить свою судьбу.
Como a mi me paso a usted tambien le puede pasar
Как случилось со мной, так может случиться и с тобой.
Tan perro que fui, a eso del amor
Таким псом я был, что об этой любви
Yo jamas nunca quise conocerlo
Я никогда не хотел знать.
Pero te senti, y me dejaste mal
Но я почувствовал тебя, и ты меня зацепила,
Solo con esa manera de moverlo
Просто своей манерой двигаться.
Al pensar en ti, le marque al Andy y le dije
Думая о тебе, я позвонил Энди и сказал:
Socio ayudame a entenderlo
«Братан, помоги мне понять это.
Con tantas mujeres que hemos salido tu y yo
С таким количеством женщин, с которыми мы встречались,
Y que esto me pase, yo no puedo creerlo
И чтобы это случилось со мной, я не могу поверить».
Hasta los perros se enamoran y te adoran
Даже собаки влюбляются и обожают тебя.
Antes decia "todavia no es la hora"
Раньше я говорил: «Еще не время»,
Pero aprendi que eso no se controla
Но я понял, что это не контролируется,
Y que esa decision llega sola
И что это решение приходит само.
No hay que forzar para ser querido
Не нужно принуждать себя к любви,
Tampoco buscar lo que no has perdido
И искать то, что не терял.
Ya entendi que no tiene sentido
Я понял, что в этом нет смысла,
Y es por eso que hoy estoy contigo
И поэтому сегодня я с тобой.
Ya tu haces que se llene ese espacio
Ты заполняешь эту пустоту,
Cada vez que te tengo en mis brazos
Каждый раз, когда я держу тебя в своих объятиях.
Cuando no te veo, ando inquieto
Когда я тебя не вижу, я беспокоюсь,
Y ya quiero como echarte un vistazo
И мне хочется взглянуть на тебя.
(Este es el Remix dicelo Randy)
(Это ремикс, скажи это, Рэнди)
Y yo a ustedes me voy a unir
И я к вам присоединюсь,
Porque me paso
Потому что со мной случилось то же самое.
Y la mejor persona para contarle
И лучший человек, чтобы рассказать об этом,
Eres tu Nicky
Это ты, Nicky.
Y me encontre con una igual que yo
И я встретил такую же, как я,
Que no creia en el amor
Которая не верила в любовь.
Terminamos los dos
Мы оба закончили
Enamorados
Влюбленными.
Oyeme Andy, te estaba escuchando
Слушай, Энди, я тебя слушал,
Algo parecido me paso a mi
Что-то подобное случилось и со мной.
(Hey, que te paso Randy?)
(Эй, что с тобой, Рэнди?)
Queria dejartelo saber
Я хотел, чтобы ты знал,
En este Remix
В этом ремиксе.
Me enamore de mi amiga
Я влюбился в свою подругу,
Ella era la que me consentia
Она была той, кто меня баловал.
La noche nos unio a los dos
Ночь объединила нас,
No creia lo que sentia
Я не верил своим чувствам.
Hasta los perros se enamoran
Даже собаки влюбляются.
Yo me acuerdo de ese dia que te vi
Я помню тот день, когда увидел тебя,
Todo cambio, nada sigue igual, no
Все изменилось, ничего не осталось прежним, нет.
Por ti yo ni quiero salir a la calle ma
Из-за тебя я даже не хочу выходить на улицу, малышка.
(Kapital Music)
(Kapital Music)
Soy un adicto de tu cuerpo
Я зависим от твоего тела,
A mis amigos yo siempre de ti les cuento
Я всегда рассказываю о тебе своим друзьям.
Yo no se que hacer mami si yo no te tengo
Я не знаю, что делать, малышка, если тебя нет рядом.
Esto lo escribi con calma, solamente tu me salvas
Я написал это спокойно, только ты можешь меня спасти.
Te canto con el alma ma
Я пою тебе от души, малышка.
(This is the Remix)
(Это ремикс)
Aunque dicen que yo soy un perro y que ladro
Хотя говорят, что я пес и что я лаю,
Ignora eso, que son comentarios
Не обращай внимания, это просто разговоры.
Por eso es que hoy en dia yo quisiera estar contigo
Вот почему сегодня я хочу быть с тобой,
Porque tu eres la perfecta para cambiar mi camino
Потому что ты идеальна, чтобы изменить мой путь.
Mujer no te equivoques
Женщина, не ошибись,
No me juzgues por mi pasado
Не суди меня по моему прошлому.
Quiero que seas mi presente
Я хочу, чтобы ты была моим настоящим.
Hasta los perros se enamoran
Даже собаки влюбляются.
Quedate conmigo y olvida la gente
Останься со мной и забудь о других.
This is the Remix
Это ремикс.
Andy Rivera
Andy Rivera
N-I-C-K (Dayme El High)
N-I-C-K (Dayme El High)
Randy "Nota Loka"
Randy "Nota Loka"
Jowell
Jowell
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Mr. KR, Kevin Roldan
Mr. KR, Kevin Roldan
Desde Medallo Gotay
Из Медельина Gotay
Ronald El Killa
Ronald El Killa
Dayme y El High (Kafu)
Dayme и El High (Kafu)
Perreo Es Lo Que Hay
Реггетон - вот что надо
Ok?
Хорошо?
Kapital Music
Kapital Music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.