Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King
Records
King
Records
Baby,
¿vos
crees
que
yo
te
voy
a
rogar
toda
la
vida
o
qué?
Baby,
denkst
du
wirklich,
ich
werde
mein
ganzes
Leben
um
dich
betteln
oder
was?
Ya
no
quiero
nada
con
vos,
te
lo
juro
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir,
das
schwöre
ich
dir
KR,
El
Killa
KR,
El
Killa
No
más,
amor
Nicht
mehr,
Liebe
No
quiero
ni
verte,
me
tocó
perder
Ich
will
dich
nicht
mal
sehen,
ich
musste
verlieren
Te
quedó
muy
grande
aprender
a
querer
Dir
war
es
zu
schwer,
Lieben
zu
lernen
Pero
estés
donde
estés,
entiende
de
una
vez
que
te
odio
Aber
egal
wo
du
bist,
versteh
endlich,
dass
ich
dich
hasse
Jamás,
amor
Niemals,
Liebe
No
vengas
con
esa
de
que
otra
vez
quieres
volver
Komm
nicht
wieder
mit
der
Geschichte,
dass
du
zurückkommen
willst
Ya
tú
me
la
hiciste,
eso
te
va
a
doler
Du
hast
es
mir
angetan,
das
wird
dich
schmerzen
Mereces
lo
peor,
te
perdoné
un
error
y
la
volviste
hacer
(Bofff)
Du
verdienst
das
Schlimmste,
ich
verzieh
dir
einen
Fehler
und
du
machtest
ihn
wieder
(Bofff)
Mami,
esta
noche
me
vo′a
emborrachar
(Ey)
Mami,
heute
Nacht
werde
ich
mich
betrinken
(Ey)
Tú
sabe'
que
contigo
fui
especial
(Mai)
Du
weißt,
dass
ich
mit
dir
etwas
Besonderes
war
(Mai)
Nos
conocimo′
en
Cartagena
(Ah)
Wir
trafen
uns
in
Cartagena
(Ah)
Amanecimo',
bebé,
frente
al
mar
(Ajá)
Wir
wachten
auf,
Baby,
am
Meer
(Ajá)
El
día
que
tú
me
vea'
en
el
altar
(Ey)
An
dem
Tag,
wenn
du
mich
am
Altar
siehst
(Ey)
Sé,
mamacita,
que
va′
a
llorar,
yeah
(Azout)
Weiß
ich,
Mamacita,
dass
du
weinen
wirst,
yeah
(Azout)
Te
va′
arrepentir
y
me
vas
a
extrañar
(Plo,
plo)
Du
wirst
es
bereuen
und
mich
vermissen
(Plo,
plo)
Ya
todos
saben
que
tú
ere'
mi
ex
Alle
wissen
bereits,
dass
du
mein
Ex
bist
Y
que
tu
novio,
bebé,
e′
aburrido
Und
dass
dein
Freund,
Baby,
langweilig
ist
Sé
que
extraña'
las
noche′
de
sex
Ich
weiß,
dass
du
die
Nächte
mit
Sex
vermisst
Que
no
e'
igual
con
ese
malparido,
oh
Dass
es
mit
diesem
Idioten
nicht
dasselbe
ist,
oh
Ya
no
me
importa
que
tú
te
hayas
ido
Es
interessiert
mich
nicht
mehr,
dass
du
gegangen
bist
Con
to′a
las
bebés
de
Medallo,
shorty,
he
salido,
oh
Mit
all
den
Babes
aus
Medallo,
shorty,
bin
ich
ausgegangen,
oh
No
más,
amor
Nicht
mehr,
Liebe
No
quiero
ni
verte,
me
tocó
perder
Ich
will
dich
nicht
mal
sehen,
ich
musste
verlieren
Te
quedó
muy
grande
aprender
a
querer
Dir
war
es
zu
schwer,
Lieben
zu
lernen
Pero
estés
donde
estés,
entiende
de
una
vez
que
te
odio
Aber
egal
wo
du
bist,
versteh
endlich,
dass
ich
dich
hasse
Jamás,
amor
Niemals,
Liebe
No
vengas
con
esa
de
que
otra
vez
quieres
volver
Komm
nicht
wieder
mit
der
Geschichte,
dass
du
zurückkommen
willst
Ya
tú
me
la
hiciste,
eso
te
va
a
doler
Du
hast
es
mir
angetan,
das
wird
dich
schmerzen
Mereces
lo
peor,
te
perdoné
un
error
y
la
volviste
hacer
(KR,
baby)
Du
verdienst
das
Schlimmste,
ich
verzieh
dir
einen
Fehler
und
du
machtest
ihn
wieder
(KR,
baby)
No
te
lo
niego,
a
vece'
pienso
Ich
leugne
nicht,
manchmal
denke
ich
En
lo
chimba,
cosita,
que
son
tus
beso'
(Ish)
An
wie
geil,
Kleine,
deine
Küsse
sind
(Ish)
Pero
me
acuerdo
to′
lo
que
usted
me
hizo
(KR,
baby)
Aber
ich
erinnere
mich
an
all
das,
was
du
mir
angetan
hast
(KR,
baby)
Conmigo
hizo
to′
lo
que
quiso
(Roldán)
Mit
mir
hast
du
alles
gemacht,
was
du
wolltest
(Roldán)
No
te
lo
niego,
shorty,
a
veces
pienso
Ich
leugne
nicht,
shorty,
manchmal
denke
ich
En
lo
chimba,
cosita,
que
son
tus
beso'
An
wie
geil,
Kleine,
deine
Küsse
sind
Pero
recuerdo
que
conmigo
barriste
el
piso
Aber
ich
erinnere
mich,
dass
du
mit
mir
den
Boden
gewischt
hast
No
respetaste
el
compromiso
Du
hast
das
Versprechen
nicht
respektiert
Y
hoy
te
odio
por
eso
Und
heute
hasse
ich
dich
dafür
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Sin
ti
yo
estoy
mejor
Ohne
dir
geht
es
mir
besser
¿Qué
es
lo
que
quiere′?
No
me
importa
si
te
muere'
Was
willst
du?
Es
ist
mir
egal,
wenn
du
stirbst
Márchate
lejos
Verschwinde
weit
weg
No
más,
amor
Nicht
mehr,
Liebe
No
quiero
ni
verte,
me
tocó
perder
Ich
will
dich
nicht
mal
sehen,
ich
musste
verlieren
Te
quedó
muy
grande
aprender
a
querer
Dir
war
es
zu
schwer,
Lieben
zu
lernen
Pero
estés
donde
estés,
entiende
de
una
vez
que
te
odio
Aber
egal
wo
du
bist,
versteh
endlich,
dass
ich
dich
hasse
Jamás,
amor
Niemals,
Liebe
No
vengas
con
esa
de
que
otra
vez
quieres
volver
Komm
nicht
wieder
mit
der
Geschichte,
dass
du
zurückkommen
willst
Ya
tú
me
la
hiciste,
eso
te
va
a
doler
Du
hast
es
mir
angetan,
das
wird
dich
schmerzen
Mereces
lo
peor,
te
perdoné
un
error
y
la
volviste
hacer
Du
verdienst
das
Schlimmste,
ich
verzieh
dir
einen
Fehler
und
du
machtest
ihn
wieder
Kevin
Roldán
Kevin
Roldán
No
hay
competencia,
baby
Keine
Konkurrenz,
baby
Ronald
El
Killa
Ronald
El
Killa
King
Records
King
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.