Paroles et traduction Kevin Roldan feat. Andy Rivera - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin
Roldan
Кевин
Ролдан
(dayme
y
el
high)
(дайме
и
хигх)
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental,
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
который
ты
мне
даешь,
совсем
не
случайен.,
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
Он
замечает
злобу
и
слышит,
что
ты
умеешь.
No
me
conoces
Ты
меня
не
знаешь.
Pero
aún
así
sin
tener
piedad
Но
все
же
без
пощады
Tú
me
seduces
Ты
соблазняешь
меня.
Baby
no
abuses
Baby
не
злоупотребляйте
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Тогда
дай
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
я
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Что
мое
тело
уже
чувствует
необходимость
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Пройтись
по
коже
и
полюбить
Dame
una
noche,
baby
Дай
мне
ночь,
детка.
Solo
una
noche
de
estar
contigo
Всего
одну
ночь
с
тобой.
Es
que
la
noche
esta
pidiendo
más
calor
(oh)
Это
то,
что
ночь
просит
больше
тепла
(о)
Sin
sentimientos
aquí
no
existe
el
amor
(oh)
Без
чувств
здесь
нет
любви
(о)
Así
que
tómate
unos
tragos
de
licor
Так
что
выпей
немного
спиртного.
Haz
que
el
alcohol
(sí)
Сделать
алкоголь
(да)
Desaparezca
el
temor
Исчезните
страх
Acércate
más
a
mí,
báilame
con
tu
malicia
Подойди
ближе
ко
мне,
побей
меня
своей
злобой
Te
voy
a
explotar
mami
con
solo
una
caricia
Я
взорву
тебя,
мамочка,
с
одной
лаской.
Todo
es
una
delicia
Все
это
наслаждение
Te
tengo
una
noticia
ma'
У
меня
для
тебя
новость,
Ма.
Si
me
das
una
noche
te
envicias
Если
ты
дашь
мне
одну
ночь,
ты
будешь
вникать.
Quiero
preguntar
¿por
qué
me
miras
así?
Я
хочу
спросить,
почему
ты
так
на
меня
смотришь?
Será
que
deseas
que
te
lleve
al
éxtasis
Ты
хочешь,
чтобы
я
довел
тебя
до
экстаза.
Lo
puedo
asegurar
tus
ojos
dicen
que
sí
Я
могу
заверить
ваши
глаза
говорят
да
¿Para
qué
adivinar?
mejor
vámonos
de
aquí
mami
Зачем
гадать?
давай
лучше
убираться
отсюда,
мамочка.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Тогда
дай
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
я
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Что
мое
тело
уже
чувствует
необходимость
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Пройтись
по
коже
и
полюбить
Dame
una
noche,
baby
Дай
мне
ночь,
детка.
Solo
una
noche
pa
estar
contigo
Только
одна
ночь,
чтобы
быть
с
тобой
Tú
pones
a
volar
mi
imaginación
Ты
взорвешь
мое
воображение.
Solo
tú
me
provocas
esta
sensación
Только
ты
вызываешь
у
меня
это
чувство.
Me
haces
perder
la
razón
con
tu
seducción
Ты
заставляешь
меня
потерять
рассудок
из-за
твоего
соблазнения.
Con
la
intención
de
que
se
de
la
ocasión
С
намерением,
чтобы
быть
по
случаю
Porque
quieres
darme
esa
noche
Потому
что
ты
хочешь
дать
мне
эту
ночь.
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental,
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
который
ты
мне
даешь,
совсем
не
случайен.,
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
Он
замечает
злобу
и
слышит,
что
ты
умеешь.
No
me
conoces
Ты
меня
не
знаешь.
Pero
aún
así
sin
tener
piedad
Но
все
же
без
пощады
Tú
me
seduces
Ты
соблазняешь
меня.
Baby
no
abuses
Baby
не
злоупотребляйте
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Тогда
дай
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
я
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Что
мое
тело
уже
чувствует
необходимость
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Пройтись
по
коже
и
полюбить
Dame
una
noche,
baby
Дай
мне
ночь,
детка.
Solo
una
noche
de
estar
contigo
Всего
одну
ночь
с
тобой.
Kevin
Roldan
baby
Kevin
Roldan
baby
No
hay
competencia
baby
Никакой
конкуренции.
Number
one
records
Number
one
records
Kapital
music
Kapital
music
Los
favoritos
de
tu
novia
baby
Фавориты
вашей
подруги
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONALD HERNANDEZ, RONNY ROLDAN, JHON MARIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.