Paroles et traduction Kevin Roldan feat. Crissin - Macatraca (Contra la Pared)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macatraca (Contra la Pared)
Macatraca (Against the Wall)
Entro
a
la
disco
I
enter
the
club
Ella
al
verme
se
paralizó
(Kevin
Roldan)
She
freezes
upon
seeing
me
(Kevin
Roldan)
Se
cautivo
(Class
of
Music)
Captivated
(Class
of
Music)
Fue
su
aroma,
su
olor
It
was
her
aroma,
her
scent
Lo
que
me
puso
loco
y
poco
a
poco
entre
en
calor
That
drove
me
crazy
and
little
by
little
I
got
heated
up
Y
hoy
voy
a
hacértelo
(Azota)
And
tonight
I'm
gonna
do
it
to
you
(Whip
it)
Co...,
co...,
contra
la
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
Ag...,
ag...,
against
the
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
Perreo
a
lo
loco,
yeah
Macatraca
Crazy
perreo,
yeah
Macatraca
La
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
The
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
(Que
rico
Kevin
azótame)
(Kevin,
whip
me,
it
feels
so
good)
Contra
la
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
Against
the
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
Perreo
a
lo
loco,
yeah
Macatraca
Crazy
perreo,
yeah
Macatraca
La
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
The
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
Yoh,
Kevin
Roldan
Dice:
Yo,
Kevin
Roldan
says:
Mi
gata
va
sola
tremendo
juguete
My
girl
goes
solo,
a
tremendous
toy
Le
mete
al
soplete
llego
el
del
billete
She
takes
the
blowtorch,
the
money
man
has
arrived
Le
da
la
loquiza
se
quita
la
camisa
She
gets
crazy,
takes
off
her
shirt
Le
meto
tundiza
cagado
de
la
risa
I
pound
her
hard,
laughing
my
ass
off
Bebe
tequila
tranquila
vacila
que
no
se
hace
fila
la
que
los
aniquila
She
drinks
tequila,
calm
down,
have
fun,
there's
no
line
for
the
one
who
annihilates
them
Ke,
ke,
Kevin
drin
trin
a
los
manes
los
pongo
a
tocar
violín
Ke,
ke,
Kevin
drin
trin,
I
make
the
dudes
play
the
violin
La
muchacha
borracha
suave
la
facha
le
saco
el
hacha
ella
se
agacha
The
girl
is
drunk,
soft
face,
I
take
out
the
axe,
she
bends
down
RBN
mi
racha
reggae
no
guaracha
guau
la
amiga
es
marimacha
RBN
my
streak,
reggae
not
guaracha,
wow
the
friend
is
a
tomboy
Pero
sin
mente
wiki
wiki
wiki
wiki
con
el
papi
Ricky
But
without
a
mind,
wiki
wiki
wiki
wiki
with
daddy
Ricky
El
depredador
el
abusador
relay
freaky
The
predator,
the
abuser,
relay
freaky
Y
dale
macatraca
traca
traca
ataca
And
give
it
macatraca
traca
traca
attack
Mi
gata
las
apoca
las
destruye
las
masacra
My
girl
diminishes
them,
destroys
them,
massacres
them
Ella
es
como
yo
only
quality
She's
like
me,
only
quality
Vamos
pa
sexo
city
y
te
doy
brutality
azota
Let's
go
to
Sex
City
and
I'll
give
you
brutality,
whip
it
Pa'
que
pa'
que
me
quito
la
ropa
y
le
da
el
ataque
Why,
why
do
I
take
off
my
clothes
and
she
has
a
seizure
Perreo
al
desnudo
hoy
la
elimino
traque
traque
Naked
perreo,
today
I
eliminate
her,
traque
traque
Kevin
gigoló
fabulous
the
predator
Kevin
gigolo,
fabulous
the
predator
Y
en
la
cama
yo
me
vuelvo
Termineitor
And
in
bed
I
become
the
Terminator
Co,
co,
contra
la
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
Ag,
ag,
against
the
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
Perreo
a
lo
loco,
yeah
Macatraca
Crazy
perreo,
yeah
Macatraca
La
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
The
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
(Que
rico
Kevin
azótame)
(Kevin,
whip
me,
it
feels
so
good)
Contra
la
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
Against
the
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
Perreo
a
lo
loco,
yeah
Macatraca
Crazy
perreo,
yeah
Macatraca
La
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
The
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
(Que
rico
Kevin
azótame)
(Kevin,
whip
me,
it
feels
so
good)
Come
on
shorty
muévelo
shorty
Come
on
shorty,
move
it
shorty
Estas
loquita
por
mí
You're
crazy
about
me
No
lo
pienses
mas
dale
pa'ca
Don't
think
about
it
anymore,
come
here
Tranquila
suave
te
voy
a
azotar
Relax,
easy,
I'm
gonna
whip
you
En
la
suite
del
hotel
In
the
hotel
suite
Dale
mami
suéltate
en
el
jacuzzi
Come
on
mami,
let
loose
in
the
jacuzzi
Dándote
hasta
el
amanecer
Giving
it
to
you
until
dawn
El
depredador
ese
soy
yo
The
predator,
that's
me
Kevin
dueño
del
descontrol
Kevin,
owner
of
the
chaos
Ya
Estas
borracha
sin
mente
quítate
el
panty
ponte
en
cuatro
You're
already
drunk,
mindless,
take
off
your
panties,
get
on
all
fours
K-E-V-I-N
yeah
tu
gato
K-E-V-I-N
yeah
your
cat
Ya
me
contaron
que
quedaste
traumatizada
con
mi
voltaje
They
already
told
me
you
were
traumatized
by
my
voltage
Que
dijiste
wow
ese
Kevin
es
un
salvaje
That
you
said
wow
that
Kevin
is
a
savage
Come
on
shorty
muévelo
shorty
Come
on
shorty,
move
it
shorty
Estas
loquita
por
mí
You're
crazy
about
me
No
lo
pienses
mas
dale
pa'ca
Don't
think
about
it
anymore,
come
here
Tranquila
suave
te
voy
a
azotar
Relax,
easy,
I'm
gonna
whip
you
En
la
suite
del
hotel
In
the
hotel
suite
Dale
mami
suéltate
en
el
jacuzzi
Come
on
mami,
let
loose
in
the
jacuzzi
Dándote
hasta
el
amanecer
Giving
it
to
you
until
dawn
El
depredador
ese
soy
yo
The
predator,
that's
me
Kevin
Dueño
del
descontrol
Kevin,
owner
of
the
chaos
Contra
la
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
Against
the
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
Perreo
a
lo
loco,
yeah
Macatraca
Crazy
perreo,
yeah
Macatraca
La
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
The
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
(Que
rico
Kevin
azótame)
(Kevin,
whip
me,
it
feels
so
good)
Contra
la
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
Against
the
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
Perreo
a
lo
loco,
yeah
Macatraca
Crazy
perreo,
yeah
Macatraca
La
pared,
la
pared,
la
pared,
la
pared
The
wall,
the
wall,
the
wall,
the
wall
(Que
rico
Kevin
azótame)
(Kevin,
whip
me,
it
feels
so
good)
Yoh
people
este
palo
fue
escrito
eh
interpretado
Yo
people,
this
track
was
written
and
performed
Por
Kevin
Roldan,
The
Fabulous,
El
Depredador
(Azota)
By
Kevin
Roldan,
The
Fabulous,
El
Depredador
(Whip
it)
Ey
paticos
no
sigan
sacándome
esas
tiraderas
tan
boletas
Hey
little
ducks,
stop
throwing
out
those
lame
diss
tracks
Que
todo
el
mundo
sabe
que
ustedes
son
cantantes
chibiados
ahí
Everyone
knows
you're
just
shitty
singers
there
Que
lo
único
que
hacen
es
perjudicar
a
él
género
All
you
do
is
harm
the
genre
Jajaja
Class
Of
Music
en
la
calle
Hahaha
Class
Of
Music
on
the
street
K&C
Companyl,
no
hay
competencia
Jossman
K&C
Companyl,
no
competition
Jossman
Beatal
Music
Ke
Ke
Kevin
Roldan
Beatal
Music
Ke
Ke
Kevin
Roldan
Ey
hay
los
dejo
con
la
pista
pa
que
vacilen
un
rato
Hey,
I'll
leave
you
with
the
beat
so
you
can
party
for
a
while
Esto
si
es
ir
solo
parcerito
This
is
how
you
go
solo,
little
partner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.