Paroles et traduction Kevin Roldan feat. Nicky Jam - Una Noche Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Más
One More Night
Kennedy
(Yeah)
Kennedy
(Yeah)
Voy
buscándote
a
ti...
Hey...
(Kevin
Roldan)
I'm
looking
for
you...
Hey...
(Kevin
Roldan)
Tú
no
sabes
como
yo
pienso
en
ti
(Nicky
Jam)
You
don't
know
how
I
think
about
you
(Nicky
Jam)
Porque
como
tú
no
hay
nadie
más
(Baby)
Because
there's
no
one
else
like
you
(Baby)
Porque
como
tú
no
hay
nadie
igual
(Eh)
Because
there's
no
one
equal
to
you
(Eh)
Yo
sigo
pensando
en
ti
I
keep
thinking
about
you
Yo
no
te
olvido
ma'
I
don't
forget
you,
ma'
Vuelve
te
quiero
sentir
Come
back,
I
want
to
feel
you
Desde
que
no
estás
aquí
Since
you
haven't
been
here
No
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Ya
ni
puedo
dormir
I
can't
even
sleep
anymore
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
I
wonder
if
you
think
of
me
Como
lo
hacíamos
Like
we
used
to
Me
lo
tienes
que
decir
You
have
to
tell
me
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night
(Kevin
Roldan,
hey)
(Kevin
Roldan,
hey)
Si
me
regalas
una
noche
como
las
de
la
otra
vez
If
you
give
me
a
night
like
the
ones
we
had
before
Yes,
cuando
te
besaba
de
la
boquita
a
los
pies
Yes,
when
I
kissed
you
from
your
lips
to
your
toes
Yo
recuerdo
cuando
planeábamos
todo
hace
un
mes
I
remember
when
we
planned
everything
a
month
ago
Por
cosas
de
la
vida
se
nos
dieron
al
revés
ok
Things
in
life
turned
out
the
other
way
around,
okay
Yo
sé
que
te
causo
muchas
lágrimas
I
know
I
cause
you
many
tears
Consecuencias
de
la
maldad
de
tus
amigas
Consequences
of
your
friends'
wickedness
Baby,
yo
sé
no
quieres
a
nadie
más
Baby,
I
know
you
don't
want
anyone
else
Yo
soy
quien
te
hace
volar
bajo
las
sábanas
I'm
the
one
who
makes
you
fly
under
the
sheets
Y
me
pregunto
si
hay
oportunidad
de
volverte
a
besar
And
I
wonder
if
there's
a
chance
to
kiss
you
again
A
veces
te
sueño,
te
imagino
en
mi
cama
Sometimes
I
dream
of
you,
I
imagine
you
in
my
bed
Abro
los
ojos
me
doy
cuenta
que
no
es
realidad
I
open
my
eyes
and
realize
it's
not
real
Solo
quiero
decirte
que...
I
just
want
to
tell
you
that...
Yo
sigo
pensando
en
ti
I
keep
thinking
about
you
Yo
no
te
olvido
ma'
I
don't
forget
you,
ma'
Vuelve
te
quiero
sentir
Come
back,
I
want
to
feel
you
Desde
que
no
estás
aquí
Since
you
haven't
been
here
No
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Ya
ni
puedo
dormir
I
can't
even
sleep
anymore
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
I
wonder
if
you
think
of
me
Como
lo
hacíamos
Like
we
used
to
Me
lo
tienes
que
decir
You
have
to
tell
me
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night
Yeah
(Nicky
Jam)
Yeah
(Nicky
Jam)
Si
me
regala
otra
noche
If
you
give
me
another
night
Te
juro
que
hago
que
tu
cuerpo
goce
I
swear
I'll
make
your
body
enjoy
Me
hace
falta
la
locura
de
tus
pose'
I
miss
the
madness
of
your
poses
Cuando
te
tengo
arriba
When
I
have
you
on
top
Esas
son
las
cosas
que
uno
nunca
olvida
Those
are
the
things
one
never
forgets
Tú
me
llamas
y
yo
le
llego
enseguida
You
call
me
and
I'll
be
there
right
away
Nunca
me
olvido
de
esa
vez
I
never
forget
that
time
Cuando
viniste
con
tu
timidez
When
you
came
with
your
shyness
Pero
en
la
cama
me
dejaste
al
revés
But
in
bed
you
left
me
upside
down
Si
estas
con
otro
me
molesto
If
you're
with
another,
I
get
upset
No
quiero
ver
a
otro
con
tu
cuerpo
I
don't
want
to
see
another
with
your
body
No
eres
mía
y
ya
me
siento
dueño
de
eso
You're
not
mine
and
I
already
feel
like
I
own
it
Yo
sigo
pensando
en
ti
I
keep
thinking
about
you
Yo
no
te
olvido
ma'
I
don't
forget
you,
ma'
Siempre
te
quiero
sentir
I
always
want
to
feel
you
Y
desde
que
no
estás
aquí
And
since
you
haven't
been
here
Hey,
nada
es
igual
Hey,
nothing
is
the
same
Ya
no
puedo
dormir
I
can't
sleep
anymore
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
I
wonder
if
you
think
of
me
Como
lo
hacíamos
Like
we
used
to
Me
lo
tienes
que
decir
You
have
to
tell
me
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night
Yo
sigo
pensando
en
ti
I
keep
thinking
about
you
Yo
no
te
olvido
ma'
I
don't
forget
you,
ma'
Vuelve
te
quiero
sentir
Come
back,
I
want
to
feel
you
Desde
que
no
estás
aquí
Since
you
haven't
been
here
No
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Ya
ni
puedo
dormir
I
can't
even
sleep
anymore
Me
pregunto
si
piensas
en
mí
I
wonder
if
you
think
of
me
Como
lo
hacíamos
Like
we
used
to
Me
lo
tienes
que
decir
You
have
to
tell
me
Dime
si
me
regala
una
noche
más
Tell
me
if
you'll
give
me
one
more
night
Porque
como
tu
no
hay
nadie
igual...
Because
there's
no
one
like
you...
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Junto
a
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
Together
with
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
(Yeah)
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
(Yeah)
Sky
"Rompiendo
el
Bajo"
Sky
"Breaking
the
Bass"
Mosty
(Hahaha)
Mosty
(Hahaha)
Infinity
Music
(Kennedy)
Infinity
Music
(Kennedy)
La
Industria
Inc.
La
Industria
Inc.
Con
Kapital
Music
With
Kapital
Music
N.I.C.K;
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
N.I.C.K;
Nicky-Nicky,
Nicky
Jam
KR;
Kevin
Roldan
KR;
Kevin
Roldan
Ya
tu
sabes
cómo
va
(Yeah)
You
know
how
it
goes
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RONNY KEVIN ROLDAN VELASCO, RAMIREZ SUAREZ ALEJANDRO, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, JHON FREDY MARIN, NICK RIVERA-CAMINERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.