Kevin Roldán - Cómo Estás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Roldán - Cómo Estás




En las noches frías de invierno
В холодные зимние ночи
Es cuando extraño no vernos
Это когда я скучаю не видеть нас
Porque habría que conocernos
Потому что мы должны знать друг друга.
Para dejarnos
Чтобы оставить нас
No soy el mismo sin ti
Без тебя я не такой.
deberías estar aquí
Ты должен быть здесь.
Para poder preguntarte
Чтобы я мог спросить тебя
¿Cómo estás, cómo te va?
Как дела, как дела?
Ya no de ti y como te extraño
Я больше не знаю о тебе и как я скучаю по тебе
¿Cómo estás, cómo te va?
Как дела, как дела?
Ya no de ti y como te extraño
Я больше не знаю о тебе и как я скучаю по тебе
(Kevin Roldan)
(Кевин Ролдан)
No sabes como quisiera tenerte de frente
Ты не знаешь, как я хотел бы тебя видеть.
Estoy a punto de volverme un demente
Я собираюсь стать сумасшедшим
Tu recuerdo en mi mente y tu presente
Твое воспоминание в моем сознании и твое настоящее
No sabes como muero por tenerte
Ты не знаешь, как я умираю из-за тебя.
sigues metida aquí en mi corazón
Ты все еще в моем сердце.
Como si fuera una espina
Как будто это шип.
Lo único que baby es que nuestra relación
Единственное, что я знаю, детка, что наши отношения
No se encuentra en cualquier esquina
Его нет в любом углу
Mami, dime si no me extrañas
Мамочка, скажи мне, если ты не скучаешь по мне.
Dejamos que la gente metiera cizaña
Мы позволили людям плеваться.
¿Pero a quien engañas? sabes que es a mi a quien amas
Но кого ты обманываешь? ты знаешь, что ты любишь меня.
Yo soy el que te quita las ganas
Я тот, кто лишает тебя желания
¿Cómo estás, cómo te va?
Как дела, как дела?
Ya no se de ti y como te extraño
Я больше не знаю о тебе и как я скучаю по тебе
¿Cómo estás, cómo te va? (baby)
Как дела, как дела? (ребенок)
Ya no se de ti y como te extraño (extraño)
Я больше не знаю о вас и как я скучаю по вам (странно)
No quieres volver donde mi
Ты не хочешь возвращаться туда, где я
Pero es el orgullo que te está haciendo daño a ti
Но это гордость, которая причиняет вам боль
Por eso prefieres fingir
Вот почему ты предпочитаешь притворяться
Que no me quieres, cuando por mi podrías morir (ah)
Что ты не любишь меня, когда ради меня ты умрешь (ах)
Esto es algo verdadero (entre y yo, mami)
Это настоящая вещь (между нами, мама)
Que no podemos dejar por el suelo (no)
Что мы не можем оставить на земле (не)
¿Como te va?, me alegra verte de nuevo
Как дела? рад снова тебя видеть.
Otra vez estar contigo yo quiero
Снова быть с тобой я хочу
Kevin Roldan
Кевин Ролдан
En las noches frías de invierno
В холодные зимние ночи
Es cuando extraño no vernos
Это когда я скучаю не видеть нас
Porque habría que conocernos
Потому что мы должны знать друг друга.
Para dejarnos
Чтобы оставить нас
No soy el mismo sin ti
Без тебя я не такой.
deberías estar aquí
Ты должен быть здесь.
Para poder preguntarte
Чтобы я мог спросить тебя
¿Cómo estás, cómo te va?
Как дела, как дела?
Ya no de ti y como te extraño
Я больше не знаю о тебе и как я скучаю по тебе
¿Cómo estás, cómo te va?
Как дела, как дела?
Ya no de ti y como te extraño
Я больше не знаю о тебе и как я скучаю по тебе
The New King
The New King
¿Cómo estás, cómo te va?
Как дела, как дела?
Ya no de ti y como te extraño
Я больше не знаю о тебе и как я скучаю по тебе
Kapital Music
Kapital Music






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.