Kevin Roldán - La noche mas linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin Roldán - La noche mas linda




La noche mas linda
The Most Beautiful Night
Pocas horas para la ocasión
A few short hours until the grand occasion
Debo decirte que nunca te olvidare
I must tell you that I'll never forget you
Tu mirada me dice que hoy
Your gaze tells me that tonight
No importara el reloj
The clock won't matter a bit
Solo somos y yo
It's just you and I
Pasemos la noche más linda del mundo
Let's spend the most beautiful night in the world
Amándonos, Besándonos
Loving one another, kissing each other
Y hagamos que el tiempo pare unos segundos
And let's make time stop for a few seconds
Amándonos, Tocandonos
Loving one another, touching each other
Cenando caviar a la luz de las velas de vino un par de botellas
Dining on caviar by candlelight, a couple of bottles of wine
Desde el balcón de mi suite presidencial observando las estrellas
Observing the stars from the balcony of my presidential suite
El tiempo es corto aprovechemos el momento de ti estoy sediento
Time is short, let's seize the moment, I thirst for you
Tu eres la princesa de este cuento acariciando tu piel como el viento
You're the princess in this tale, caressing your skin like the wind
Bajo las sabanas y detener el tiempo Y asi poder besarte
Beneath the sheets and stopping time so I can kiss you
Todas tus partes tocarte No tengas miedo acariciarte quiero besarte el cuello
Touching every part of you, don't be afraid, I want to caress you, kiss your neck
Pasemos la noche más linda del mundo
Let's spend the most beautiful night in the world
Amándonos, Besándonos
Loving one another, kissing each other
Y hagamos que el tiempo pare unos segundos
And let's make time stop for a few seconds
Amándonos, Tocandonos
Loving one another, touching each other
Lentamente profundizo y tu nombre vocalizo Mientras nos miramos Fijamente te Analizo
Slowly I delve deeper and I vocalize your name as we gaze into each other's eyes, I study you intently
Talvez Picasso te hizo Tengo que aceptar que te funciono el hechizo
Perhaps Picasso created you, I must admit that your spell has worked on me
La noche más linda será conmigo La oscuridad es cómplice y la luna testigo
The most beautiful night will be with me, the darkness is our accomplice and the moon our witness
Que así pasen muchos años al final Nunca la vas a olvidar
May many years pass, but you'll never forget it
La noche más linda será conmigo La oscuridad es cómplice y la luna testigo
The most beautiful night will be with me, the darkness is our accomplice and the moon our witness
Que así pasen muchos años al final Nunca la vas a olvidar
May many years pass, but you'll never forget it
Pocas horas para la ocasión
A few short hours until the grand occasion
Debo decirte que nunca te olvidare
I must tell you that I'll never forget you
Tu mirada me dice que hoy
Your gaze tells me that tonight
No importara el reloj
The clock won't matter a bit
Solo somos y yo
It's just you and I
Pasemos la noche más linda del mundo
Let's spend the most beautiful night in the world
Amándonos, Besándonos
Loving one another, kissing each other
Y hagamos que el tiempo pare unos segundos
And let's make time stop for a few seconds
Amándonos, Tocandonos
Loving one another, touching each other
El Pillo Baby
El Pillo Baby
No hay competencia
There's no competition
Dayme beats
Dayme beats
El high
El high
Kevin Roldan
Kevin Roldan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.