Paroles et traduction Kevin Rudolf - Gimme A Sign
Time
doesn′t
wait,
Время
не
ждет.
Wait
for
no
man.
Никого
не
жди.
So
get
on
with
it.
Так
что
продолжай.
There's
no
escape,
Выхода
нет,
Try
if
you
can.
Попробуй,
если
сможешь.
And,
oh,
this
world
is
crazy.
И,
О,
этот
мир
сошел
с
ума.
And,
oh,
it
blows
my
mind.
И,
О,
это
сводит
меня
с
ума.
Oh,
it
seems
like
everybody′s
rushing,
О,
кажется,
что
все
спешат,
Just
to
get
to
the
back
of
the
line.
Просто
чтобы
добраться
до
конца
очереди.
Well
I
walk
through
the
valley
of
Что
ж,
я
иду
по
долине
...
The
shadow
of
death.
Тень
смерти.
And
I
dance
with
the
Devil
И
я
танцую
с
дьяволом.
But
I
got
no
regrets.
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
He
told
me
next
time
your
in
Он
сказал
мне
в
следующий
раз
когда
ты
придешь
Town
drop
me
a
line.
Город,
дай
мне
знать.
Oh,
just
gimmie
a
sign.
О,
Просто
дай
мне
знак.
Let
the
world
fall
apart.
Пусть
мир
развалится
на
части.
Just
gimmie
a
sign
Просто
дай
мне
знак.
Don't
leave
me
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
в
темноте.
I
couldn't
shake
that
little
voice
Я
не
могла
избавиться
от
этого
тонкого
голоса.
Ringing
in
my
head.
Звон
в
голове.
Wanted
to
run
away
from
myself.
Хотел
убежать
от
самого
себя.
So
I
asked
for
a
wise
Поэтому
я
попросил
мудрого
...
Man
to
make
me
wise
Человек,
который
сделает
меня
мудрым.
He
said
son
the
answer′s
Он
сказал
Сынок
ответ
Contained
inside
Содержится
внутри
I
choked
on
the
fortune,
Я
задохнулся
от
счастья,
But
I
feel
fine
Но
чувствую
себя
прекрасно.
Oh,
just
gimmie
a
sign,
О,
Просто
дай
мне
знак,
Let
the
world
fall
apart
Пусть
мир
развалится
на
части.
Just
gimmie
a
sign,
Просто
дай
мне
знак,
Don′t
leave
me
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Just
gimmie
a
sign.
Просто
дай
мне
знак.
You
know
they're
gonna
aim
at
you.
Ты
знаешь,
что
они
будут
целиться
в
тебя.
You
know
they′ll
try
to
take
from
you
Ты
знаешь,
что
они
попытаются
забрать
тебя.
Just
gimmie
a
sign
cause
I
Просто
дай
мне
знак
потому
что
я
Need
it
this
time
Мне
нужно
это
на
этот
раз
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань).
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань).
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань).
Stand
up,
Stand
up
Вставай,
вставай!
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань).
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань).
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань).
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань).
I
got
in
some
trouble
way
Я
попал
в
какую-то
передрягу.
Back
in
the
day.
Назад
в
прошлое.
Spent
a
few
years
tryin'
to
find
my
way
Я
потратил
несколько
лет,
пытаясь
найти
свой
путь.
I
broke
a
few
rules,
I
Я
нарушил
несколько
правил.
Ain′t
payin'
the
fine.
Я
не
собираюсь
платить
штраф.
Oh,
just
gimmie
a
sign.
О,
Просто
дай
мне
знак.
Let
the
world
fall
apart.
Пусть
мир
развалится
на
части.
Just
gimmie
a
sign,
Просто
дай
мне
знак,
Don′t
leave
me
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Just
gimmie
a
sign.
Просто
дай
мне
знак.
Oh
yea,
just
gimmie
a
sign.
О
да,
просто
дай
мне
знак.
Oh
yea,
just
gimmie
a
sign.
О
да,
просто
дай
мне
знак.
Yea,
oh,
oh
yea,
oh
Да,
О,
О,
да,
о
Just
gimme
a
sign.
Просто
дай
мне
знак.
You
know
they're
gonna
aim
at
you.
Ты
знаешь,
что
они
будут
целиться
в
тебя.
You
know
they'll
try
to
take
from
you
Ты
знаешь,
что
они
попытаются
забрать
тебя.
Just
gimmie
a
sign
cause
I
Просто
дай
мне
знак
потому
что
я
Need
it
this
time
Мне
нужно
это
на
этот
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Rudolf, Ivan Corraliza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.