Paroles et traduction Kevin Rudolf - Gimme A Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
doesn′t
wait,
Время
не
ждет,
Wait
for
no
man.
Не
ждет
никого.
So
get
on
with
it.
Так
что
продолжай.
There's
no
escape,
Нет
спасения,
Try
if
you
can.
Попытайся,
если
сможешь.
And,
oh,
this
world
is
crazy.
И,
ох,
этот
мир
безумен.
And,
oh,
it
blows
my
mind.
И,
ох,
он
сводит
меня
с
ума.
Oh,
it
seems
like
everybody′s
rushing,
Ох,
кажется,
все
спешат,
Just
to
get
to
the
back
of
the
line.
Просто
чтобы
встать
в
конец
очереди.
Well
I
walk
through
the
valley
of
Что
ж,
я
иду
по
долине
The
shadow
of
death.
Тени
смертной.
And
I
dance
with
the
Devil
И
я
танцую
с
Дьяволом,
But
I
got
no
regrets.
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
He
told
me
next
time
your
in
Он
сказал
мне,
в
следующий
раз,
когда
будешь
в
Town
drop
me
a
line.
Городе,
напиши
мне.
Oh,
just
gimmie
a
sign.
О,
просто
дай
мне
знак.
Let
the
world
fall
apart.
Пусть
мир
рухнет.
Just
gimmie
a
sign
Просто
дай
мне
знак,
Don't
leave
me
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
в
темноте.
I
couldn't
shake
that
little
voice
Я
не
мог
избавиться
от
этого
тихого
голоса,
Ringing
in
my
head.
Звучащего
в
моей
голове.
Wanted
to
run
away
from
myself.
Хотел
убежать
от
себя.
So
I
asked
for
a
wise
Поэтому
я
попросил
мудреца
Man
to
make
me
wise
Сделать
меня
мудрым.
He
said
son
the
answer′s
Он
сказал,
сынок,
ответ
Contained
inside
Внутри
тебя.
I
choked
on
the
fortune,
Я
подавился
этим
предсказанием,
But
I
feel
fine
Но
я
чувствую
себя
хорошо.
Oh,
just
gimmie
a
sign,
О,
просто
дай
мне
знак,
Let
the
world
fall
apart
Пусть
мир
рухнет.
Just
gimmie
a
sign,
Просто
дай
мне
знак,
Don′t
leave
me
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Just
gimmie
a
sign.
Просто
дай
мне
знак.
You
know
they're
gonna
aim
at
you.
Ты
же
знаешь,
они
будут
целиться
в
тебя.
You
know
they′ll
try
to
take
from
you
Ты
же
знаешь,
они
попытаются
отнять
у
тебя.
Just
gimmie
a
sign
cause
I
Просто
дай
мне
знак,
потому
что
мне
Need
it
this
time
Он
нужен
сейчас.
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань)
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань)
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань)
Stand
up,
Stand
up
Встань,
встань
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань)
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань)
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань)
Stand
up
(stand
up)
Встань
(встань)
I
got
in
some
trouble
way
У
меня
были
проблемы
когда-то
Back
in
the
day.
Давным-давно.
Spent
a
few
years
tryin'
to
find
my
way
Потратил
несколько
лет,
пытаясь
найти
свой
путь.
I
broke
a
few
rules,
I
Я
нарушил
несколько
правил,
я
Ain′t
payin'
the
fine.
Не
плачу
штраф.
Oh,
just
gimmie
a
sign.
О,
просто
дай
мне
знак.
Let
the
world
fall
apart.
Пусть
мир
рухнет.
Just
gimmie
a
sign,
Просто
дай
мне
знак,
Don′t
leave
me
in
the
dark.
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Just
gimmie
a
sign.
Просто
дай
мне
знак.
Oh
yea,
just
gimmie
a
sign.
О
да,
просто
дай
мне
знак.
Oh
yea,
just
gimmie
a
sign.
О
да,
просто
дай
мне
знак.
Yea,
oh,
oh
yea,
oh
Да,
о,
о
да,
о
Just
gimme
a
sign.
Просто
дай
мне
знак.
You
know
they're
gonna
aim
at
you.
Ты
же
знаешь,
они
будут
целиться
в
тебя.
You
know
they'll
try
to
take
from
you
Ты
же
знаешь,
они
попытаются
отнять
у
тебя.
Just
gimmie
a
sign
cause
I
Просто
дай
мне
знак,
потому
что
мне
Need
it
this
time
Он
нужен
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Rudolf, Ivan Corraliza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.