Paroles et traduction Kevin Rudolf - Let It Rock
I
see
your
dirty
face
Я
вижу
твое
грязное
лицо.
High
behind
your
collar
Высоко
за
воротником.
What
is
done
in
vain
Что
делается
напрасно
Truth
is
hard
to
swallow
Правду
трудно
проглотить.
So
you
pray
to
God
Поэтому
ты
молишься
Богу.
To
justify
the
way
you
live
a
lie
Чтобы
оправдать
то
как
ты
живешь
ложь
And
you
take
your
time
А
ты
не
торопись.
And
you
do
your
crime
И
ты
совершаешь
свое
преступление.
Well
you
made
your
bed
Что
ж,
ты
застелил
свою
постель.
I
made
mine
Я
сделал
свое.
Because
when
I
arrive
Потому
что
когда
я
приеду
I,
I
bring
the
fire
Я,
я
несу
огонь.
Make
you
come
alive
Заставить
тебя
ожить.
I
can
take
you
higher
Я
могу
поднять
тебя
выше.
What
the
saints
forgot
О
чем
забыли
святые
I
must
now
remind
you
Теперь
я
должен
напомнить
тебе
Let
It
Rock
: пусть
это
будет
рок!
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Now
the
son′s
disgrased
Теперь
сын
опозорен.
He,
who
knew
his
father
Он,
который
знал
своего
отца.
When
he
cursed
his
name
Когда
он
проклинал
свое
имя
...
Turned,
and
chased
the
dollar
Развернулся
и
погнался
за
долларом.
But
it
broke
his
heart
Но
это
разбило
ему
сердце.
So
he
stuck
his
middle
finger
И
он
показал
средний
палец.
And
you
take
your
time
А
ты
не
торопись.
And
you
stand
in
line
И
ты
стоишь
в
очереди.
Well
you'll
get
what′s
yours
Что
ж,
ты
получишь
свое.
I
got
mine
Я
получил
свое.
Because
when
I
arrive
Потому
что
когда
я
приеду
I,
I
bring
the
fire
Я,
я
несу
огонь.
Make
you
come
alive
Заставить
тебя
ожить.
I
can
take
you
higher
Я
могу
поднять
тебя
выше.
What
the
saints
forgot
О
чем
забыли
святые
I
must
now
remind
you
Теперь
я
должен
напомнить
тебе
Let
It
Rock
: пусть
это
будет
рок!
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Wayne's
World,
Planet
Rock
Мир
Уэйна,
Планета
рок
Panties
drop,
and
the
tops
Трусики
спадают,
а
верхушки
...
And
she
gonna
rock
'til
the
camera
stop
И
она
будет
раскачиваться,
пока
камера
не
остановится.
And
I
sing
about
angels
like
Angela
И
я
пою
об
ангелах,
как
Анжела.
(Rock!)
And
Pamela
(Рок!)
И
Памела.
(Rock!)
And
Samantha
(Рок!)
И
Саманта.
(Rock!)
And
Amanda
(Рок!)
И
Аманда.
And
Tamara,
ménage
à
moi
И
Тамара,
ménage
à
moi
I′m
in
here
like,
"Bitch,
what′s
up?"
Я
тут
такой:
"сука,
как
дела?"
Mechanic,
me,
I
can
fix
you
up
Механик,
я,
я
могу
починить
тебя,
I
can
dick
you
up,
I
can
dick
you
down
я
могу
засадить
тебе,
я
могу
засадить
тебе.
Shorty,
we
can
go
wherever,
just
pick
a
town
Малышка,
мы
можем
поехать
куда
угодно,
просто
выбери
город.
And
my
jewelry
is
louder
than
an
engine
sound
И
мои
украшения
звучат
громче,
чем
звук
мотора.
Big-ass
rocks
like
on
the
ground
Большезадые
камни,
как
на
земле
Dirty
like
socks
that's
on
the
ground
Грязные,
как
носки
на
земле.
Because
when
I
arrive
Потому
что
когда
я
приеду
I,
I
bring
the
fire
Я,
я
несу
огонь.
Make
you
come
alive
Заставить
тебя
ожить.
I
can
take
you
higher
Я
могу
поднять
тебя
выше.
What
the
saints
forgot
О
чем
забыли
святые
I
must
now
remind
you
Теперь
я
должен
напомнить
тебе
Let
It
Rock
: пусть
это
будет
рок!
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Because
when
I
arrive
Потому
что
когда
я
приеду
I,
I
bring
the
fire
Я,
я
несу
огонь.
Make
you
come
alive
Заставить
тебя
ожить.
I
can
take
you
higher
Я
могу
поднять
тебя
выше.
What
the
saints
forgot
О
чем
забыли
святые
I
must
now
remind
you
Теперь
я
должен
напомнить
тебе
Let
It
Rock
: пусть
это
будет
рок!
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Let
It
Rock
Пусть
Это
Будет
Рок
Just
let
it
rock,
let
it
rock,
let
it
rock
Просто
дай
ему
раскачаться,
дай
ему
раскачаться,
дай
ему
раскачаться.
Let
it
rock
Пусть
это
будет
рок
Let
it
rock
Пусть
это
будет
рок
I′m
back
like
I
forgot
somethin',
I′m
somethin'
Я
вернулся,
как
будто
что-то
забыл,
я
что-то
забыл.
Ruling
rock
rubbin′
rap
running
Правящий
рок,
рубящий
рэп.
Miles
like
I'm
trying
to
get
a
flat
stomach
Как
будто
я
пытаюсь
получить
плоский
живот.
Like
Wayne
the
personal
trainer
Как
Уэйн
личный
тренер
My
aim
is
perfect,
I'll
bang
ya
Моя
цель
идеальна,
я
тебя
грохну.
Period,
like
the
reminder
Точка,
как
напоминание
And
I
wish
I
could
be
as
cruel
as
you
И
я
хотел
бы
быть
таким
же
жестоким,
как
ты.
And
I
wish
I
could
say
the
things
you
do
И
я
хотел
бы
сказать
то,
что
ты
делаешь.
But
I
can′t
and
I
won′t
live
a
lie
Но
я
не
могу
и
не
хочу
жить
во
лжи.
No,
not
this
time
Нет,
не
в
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARTER DWAYNE, RUDOLF KEVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.